« Sunday Night Journal, May 6, 2018 | Main | Sunday Night Journal, May 13, 2018 »



Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

I'm very much of the view that poetry is untranslateable, but that doesn't mean that a poem can't be at least good in a language other than the one it was written in. This one does very well. I think these Latin poets who tend to go in for streams of slightly surrealistic images tend to travel better than some. This one also has a decent rhythm in English. I don't know what it's like in Spanish of course.


That's the text and recitation (with cheesy music unfortunately) in Spanish.

It's so peaceful. I really like it.

Week 19. Astounding.


Yeah, isn't it?

Here it is set to music, in English. About 30 seconds in I was smirking, but about 60 seconds in I was liking it.


Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)