Previous month:
August 2023
Next month:
October 2023

September 2023

Great Expectations

(If I'm going to assume people know who wrote Dune, I should do no less for this much greater novel.)

I think now that the version of Great Expectations which I read in the ninth grade must have been abridged, as it appeared in our literature textbook along with a number of short stories and poems, and it's not a brief book--not that long as Dickens novels go, but substantial. I also wonder whether it was simplified for us, because there are many passages that would be difficult for most fifteen-year-olds. Nor do I recall the confusion I think I would have experienced in trying to make sense of the locations in and near London which Dickens assumes are known to his readers. But maybe I've just forgotten that.

I do remember the principal characters--the orphaned boy Pip; his shrew of a sister who has grudgingly taken him in, along with her good-hearted husband Joe; the convict Magwich; the half-crazed and vengeful Miss Havisham and her young ward Estella. And I remember the basics of the story. Above all I remember the cold beauty Estella and Pip's hopeless obsessive love for her. I don't know about the average fifteen-year-old, but I at that age was ever ready for and usually involved in some intense infatuation. Pip's condition spoke to my own.

I doubt that I missed the irony of the title. But I also doubt that I fully savored it, because I would not have known that it was a conventional phrase with a more specific meaning than I would have realized. Apparently it referred to the expectation of a substantial inheritance or other gift of money and/or property, and of course would not have had for me the connotations that it did for those accustomed to its everyday use. If there were today (and maybe there is) a novel called Doing Well about a person or family with a lot of money and as much trouble, the title would have a resonance for us which it might not have a century from now, or to anyone who for cultural reasons did not recognize the financial implications of the phrase. (I've heard it said of the Philadelphia Quakers that "they came to America to do good, and they did well.")

But I didn't need that nuance to feel the shock of the difference between what Pip expected and what he actually received. If you know the story you know that the irony twists around again to make the collapse of Pip's expectations the making of him as a man. At the height of his brief ascent, he seems to be turning into an insufferable popinjay. I really didn't remember how he dealt with his benefactor after he learned the truth, and was pleased to find that he rose to the occasion, at great cost to himself.

Great Expectations was right around a hundred years old when I first read it. Now we are both sixty years older, and I've just re-read it for the first time. I like it more now than I did then--perhaps with less intensity, but certainly with more respect. Pip's lunatic quasi-love for Estella no longer touches me as it did, except as a memory of my own youth. More interesting to me now is the Estella who appears in the last few pages, humbled by suffering. And still more interesting is the Estella she might have become: if Pip had married her, would he have found, fifteen or twenty years later, that he had married the temperamental twin of his sister? Or would she have become a solid woman, as Pip became a solid man, a woman whom he would not have loved less as her beauty faded?

Dickens, as you may know, wrote two endings, one happy and one unhappy. The latter was his original intention, but he was talked out of it by Edward Bulwer-Lytton and wrote another, which was the one published. Personally I would like to have them combined. The happy one has a meeting and a substantial conversation between Pip and Estella, and a promise that they will never part; the unhappy one has only a brief encounter, and a parting that seems almost deathlike. I like the conversation in the happy one, in part for the insight it gives into the development of the two people. But a happy ending stains the sadder-but-wiser purity of the condition in which we leave them.

The two endings have in common a memorable figure: the possibility that Estella now understands (in the happy ending), or will someday understand (in the unhappy one), "what [Pip's] heart used to be." Dickens must have thought that was worth keeping, and he was right.

The 19th century was the great age of both the symphony and the novel, the age which fully defined and perfected them. The latter has fared better than the former since then (or has it?--I'll have to think about that), and Dickens's best work might serve as the exemplar. Yes, Great Expectations, like some other Dickens novels, is often sentimental and often relies on improbable coincidences. But it's a great story, and although it doesn't deal explicitly or directly with the big questions (as, for instance, Dostoevsky's work does), they are very much alive in the plot and characters. There's a strong argument that they should only or mainly be found there, but there are many exceptions. Dostoevsky would not be a great novelist if they were only explicit, and not also implicit; that is, not only also fully embodied.


Miles Coverdale, Bob Dylan, and The Foot of Pride

Dylan has a song, released on the first of the outtakes collections falsely called "bootlegs" (it's not a bootleg if it's released by the record company), called "Foot of Pride." It was recorded for the Infidels album but not used, thereby making the album weaker than it might have been. To me Infidels is one of Dylan's many very-mixed-bag albums, half great and half so-so. At least that's the way I recall it--I haven't listened to it for many years. "Foot of Pride" might even have been my choice for best track on the album, had it been there. Or possibly second-best, if another outtake, maybe the most celebrated and lamented of them all, had been kept: "Blind Willie McTell." Here's "Foot of Pride":

Lyrics here.

It's a weird phrase, and I wondered exactly what it meant. The general idea seems clear enough: when the consequences of your actions come to pass. Reading the Coverdale translation of Psalm 36 a while back I was startled by this: "O let not the foot of pride come against me."

Had Dylan read the Coverdale Psalms (the translation done by Miles Coverdale in the early days of English Protestantism)? Surely not, as they are, or for several centuries were, the official liturgical translation for the Church of England and other Anglican bodies, and not much known outside those. But also not impossible, I thought. The mystery was cleared a little when I compared Coverdale to King James: the latter also has "foot of pride," and it would be considerably less surprising that Dylan had encountered it there. Either way, I have to consider it far more likely than not that he got it from the Bible; it's just too odd. And not from a more modern translation, most of which seem to go for the less obscure "foot of the proud."

You'll notice that the fairly clear meaning of either translation seems to be the opposite of what I took Dylan to be saying. He seems to be suggesting that the foot in question is a sort of nemesis of the proud, not a menace to the righteous. Oh well--I've always considered the business of trying to read Dylan as if he were Ezra Pound to be a waste of time.

The Coverdale Psalms, as I've mentioned before, have definitely become my favorite version, overall. I add that last qualifier because the King James version of the 23rd can never be replaced in my mind, if only because "still waters" touches me more than "waters of comfort."

Back to Dylan: "Say one more stupid thing to me before the final nail is driven in" sort of expresses the way I feel when reading the froth of journalism and entertainment on the internet. I wish I could break myself of the habit of reading so much of it.  


Dune

Usually when I write about books I put the author's name in the title of the post along with the title of the book. But in a few cases it seems superfluous. Doesn't everybody know that Frank Herbert wrote Dune? Or is the fact that I think so only a manifestation of my own insularity? 

Anyway, he did, and the claim I've seen that it's the most famous of all science-fiction novels is probably correct. Also the greatest? I don't know about that, but I'm not really in a position to judge.

Last February I saw the 2021 Denis Villeneuve movie which dramatizes the first half (roughly) of the novel. The second film was to be released this fall, and I made up my mind to read the book again before then. I was in the midst of doing so when I saw an announcement that the film will be delayed until March of next year. Oh well--maybe I won't have forgotten it completely by then. 

I said "again," and there is a little bit of mystery about that for me. I definitely read it around 1976, for what I think was the first time. But when I was in high school in the mid-'60s I was a science-fiction fanatic, and subscribed to Analog magazine, in which Dune was serialized at the time. As best I can tell from Wikipedia, this was done under two different titles, two years apart. The first, called Dune World, appeared in 1963, in two installments; the second, Prophet of Dune, in 1965, in five (!) installments. I'm pretty certain that was during the period when I subscribed. I even seem to remember this cover:

Analog_March_1965_The_Prophet_of_Dune_Pt._3_29

Yet I have no memory of reading it. If I didn't read it, why not? If I did, why don't I have at least some fragments of memory about it? Is it possible that I found it too complicated and slow-moving and gave up after reading only a little? I won't say that's probable, but it is certainly possible. There is, obviously, no way to answer that question, but it bothers me.

The book is indeed by science-fiction standards, at least those of the early 1960s, complicated and relatively slow-moving. I conjectured in my post about the film that it probably spent more time on spectacular action than the book. That was an understatement. There is in fact not a great deal of action in the cinematic sense in the book. The attack on the Atriedes family, which occupies a significant portion of the film is and is indeed spectacular, happens mostly offstage in the book. There are other such instances. Perhaps this is something of a Star Wars effect. But Dune is definitely not space opera ("a subgenre of science fiction that emphasizes space warfare, with use of melodramatic, risk-taking space adventures, relationships, and chivalric romance"), which Star Wars is.

The emphasis in the book is not on action but on a complex web of political intrigue, family and dynastic relationships, religion, ecology, and a sort of psychological mysticism. I won't bother with any further summary. Most people who are at all interested already know the basics of the plot, characters, and fictional world; anyone who doesn't can get plenty from Wikipedia.

That fictional world is a pretty impressive achievement. I don't think Dune is in the same literary class as The Lord of the Rings, but it bears comparison in the complexity and thoroughness of its imaginary world. When I say "bears comparison" I don't mean "is equal to"--on a 1-10 scale, if LOTR is a 10, then Dune is a 7 or 8. As far as I know Frank Herbert did not go so far as to create entire languages (which in Tolkien actually preceded the stories to some extent), nor is the history developed in as much detail, though I would guess that more of it is filled in by the many sequels.

The treatment of religion is also an interesting comparison. As all literarily-minded Christians know, religion does not exist in The Lord of the Rings, and yet the book is profoundly Christian. In Dune, on the other hand, religion is very explicitly everywhere. Yet it is in a sense not religious at all, but a sort of cultural tool, half-manufactured by worldly powers, especially the order of women called the Bene Gesserit who have a plan, implemented over centuries if not millennia, for producing a messiah-sort-of-person by directed breeding. And it's relevant to the book only through its effects on culture, and on behavior in general. Any notion of a transcendent spiritual reality is left very vague and very far in the background.

I recall that when I read the book in 1976 I scoffed a bit at the obvious way much of the culture of its Fremen, inhabitants of a desert planet, was drawn from Arabian culture, or others of the Middle Eastern deserts. That was unfair, and a result of my own ignorance. In those days I did not recognize such words as "jihad"; if I had, I would have realized that the Fremen are not copied from Arab-Muslim cultures, but rather are explicitly descended from them.

Dune takes place thousands of years in the future, when humanity has developed interstellar travel and populated many planets, but all of them began with ours. There are no "aliens" in the universe of Dune; every person is homo sapiens, though some have mental powers developed to a superhuman degree. The interstellar human society has reverted to a basic and ancient tripartite pattern: emperor, nobility ("houses"), and everybody else.

What it does have, which I don't think other science fiction of the time had, is psychedelic drugs, or rather drug: the substance called "spice" which is the foundation of the entire economic and political order. Frank Herbert had obviously had some experience along those lines--or if not, he knew people who did. There is a strong hint here of what would soon become known as the human potential movement. In that respect, as well as in its ecological focus, this strikes me as a very "Sixties" work. If I remember correctly, I first encountered the word "ecology" in Analog or some other sci-fi context. (Why do I remember that, but not whether I read Dune? Memory is a very hit-and-miss thing.)

In spite of what I said about the well-constructed world, I was left disappointed in my curiosity about certain things. In order for an interstellar empire to exist, there must be, one way or another, faster-than-light travel. Most science-fiction at least does a bit of hand-waving to explain this, usually one of the many variants of the "warp drive." Dune does not. The whole economic and political structure of the empire rests on the mysterious drug called "spice" which enables the powers of the monopolistic guild of navigators who alone can pilot interstellar craft. What's involved in that navigation, and how does the spice enable it? The book offers only the suggestion that it has something to do with the perception of possible future events. I suppose it's asking too much to want more information about that, just as it's asking too much to want to know how a warp drive works (though that doesn't stop people from trying).  

And about the famous sandworms: it was only a passing remark in an appendix that answered one question that kept occurring to me as I read, which was "what do they eat?" Answer: "sand plankton." Really? There's enough of that to support creatures that may be a quarter of a mile long and a hundred yards in breadth? Well, okay. But then why do they need all those extremely long sharp teeth? How and why does a plankton-eating creature attack and swallow anything that moves with single-minded intensity? How and why does it swallow a mobile factory or a spacecraft? How does it move at speeds which seem to be at least thirty or forty miles an hour while completely buried in sand?

Maybe I missed some of these answers. Maybe they're answered in the sequels, of which, as I mentioned, there are a lot. Herbert himself wrote five, and his son Brian has co-written, with Kevin J. Anderson, a number of others. I'm not sure what that number is; over a dozen, I think.

All in all, my reaction to Dune is much the same as it was 45 years ago: yes, it's impressive; yes, I enjoyed it; no, I'm not a devotee. I don't rule out reading the first sequel, Dune Messiah, but it's doubtful. 


Goodbye, Old Shoes

You served me faithfully for many years. 

OldShoes

This picture was taken about a year ago, when we were about to move to a new house, and I was trying to get rid of things that really had no reason to go with us. I am one of those people who find it difficult to throw away anything that might possibly still have some good use: if not useful at the moment, then possibly so at some future time, or, if near the end of its useful life, not definitively arrived there.

But those, whether prudent or not, are purely pragmatic considerations. My attachment to these shoes was a purer thing, a regard founded upon but not limited to merely material considerations. I loved them. But they were effectively deceased, inasmuch as they were no longer capable of serving as shoes, and so I reluctantly put them down, as one might a beloved dog who is in visible pain and can no longer wag its tail or eat its supper.

They were from a company called San Antonio Shoes, the model called Time Out, which is still in their catalog (click on that link to see what my shoes looked like, more or less, when they were new). This was at least the second pair I've worn out to almost the degree which you see here; possibly it's the third, but second seems to fit more closely into the possible span of time in which I wore them.

In 1992 I had fairly severe back problems (a ruptured disk) and had surgery to repair it. The surgery was successful, but I continued for years to have a certain amount of pain. Somewhere along in the following five to ten years I bought a pair of these shoes, and their cushiony sole and insole did great things for my back. I suppose some sort of athletic shoes might have done as well, but these were presentable for work. I wore them out, then bought another pair. The second pair, the one you see here (I think), was looking very bad by the time I stopped going in to work in 2016. They had the cracks in the sides which you can see in the picture, and the sole of the right one had twice come loose and been glued back. I still wore them fairly often around the house, enough for them to deteriorate further. When the sole came loose again, the upper was so far gone that there wasn't enough leather there to which the sole could be glued. That wasn't so very long ago, maybe a year before I had to make the difficult decision described above.

I now have two pairs of this same model, one brown and one black. I don't have occasion to wear them all that often, so at my age I don't expect to have to replace them. I notice that the company's price for them is now $209. I think that first pair cost no more than $60 or $70, and the second not much over $100. 

Earlier today, while thinking about this post and looking for the photo, I experienced a painful muscle spasm in my back which was one of the problems I had long before and long after that 1992 surgery, and which has not happened for at least the past ten years. Now, some hours later, it still hurts and I'm moving slowly and carefully, trying not to aggravate it.  It's as if the shoes have spoken to me from beyond the grave: don't forget us. 


A Remark on Jimmy Buffett

He was a smart businessman who made millions telling y'all it's okay to goof off all the time. 

That was my wife's observation, and I thought it was too funny to keep to myself. 

I mean no serious disparagement of Jimmy Buffett. I was oddly saddened when I heard of his death--oddly because I wasn't a great fan of his music, and never even heard much of it apart from the few songs that were played on the radio. 

Maybe it was because I loved "Margaritaville" when it appeared in 1977. My family vacationed on the Florida Panhandle coast when I was growing up, and I always had a sort of romantic relationship with that area. The crush had been dormant for some years, but "Margaritaville" caused it to flare up again. (I think it was the line about the flip-flop and the pop-top. And the shrimp.) It's a good song by any reasonable standard, and an awfully appealing vision of beach life without major responsibility, yet including that offhand serious movement from evasion to responsibility ("It's my own damn fault.")

I'd probably like more of his music if I heard it. The truth is that I was put off his work not long after "Margaritaville" was a hit. He played in Tuscaloosa, where I was living at the time, and I went to see him. It was the only concert I've ever left before it ended. Buffett seemed to be pandering to the dumb college audience, causing them to erupt in frantic cheering by saying the word "beer" or anything else to do with drinking. Or sex. I was hoping for something with more depth than simple-minded party music. The songs may actually have had that, but I didn't know them and of course couldn't hear the lyrics very well, and the atmosphere was brainless college party. (Isn't it sad that "dumb," "brainless," and "college" go so easily together?) It was disappointing and dull and I left early. I'm pretty sure his music, at least some of it, deserves better. "Margaritaville" itself is no shallow celebration of indulgence. 

A White Sport Coat And a Pink Crustacean remains one of my all-time favorite album titles, though as far as I remember I've never heard it. He was very good at that kind of wordplay, though the number of people who get that particular joke must be diminishing rapidly. 

Buffett grew up in Mobile and is thought of as a local  hero, but I have the impression that he didn't much reciprocate the sentiment, in part maybe because Mobile radio was not receptive to his music, especially in his early days. A few years ago I heard a snatch of one of his songs in which he complains about that. His family lived in the Mobile area called Spring Hill, the most affluent neighborhood in the city, and he went to the Catholic high school and reportedly was an altar server at the chapel of Spring Hill College, which in his day was the unofficial parish of the neighborhood. According to this article in Church Life Journal, "Catholicism left an indelible mark on his imagination":

O bless me father yes I have sinned
Given the chance I’ll prob’ly do it again

Yeah, I hear that. And the article continues, making a point similar to my wife's:

Once again there is a contradiction in the telling: in order to show that one can have a successful life by just having fun, Buffett commits himself to work hard...

He might be the world’s most famous beach bum, but he eschews excess in his personal life and is a driven, hands-on entrepreneur. 

You don't create the kind of empire that his Margaritaville restaurants and resorts became without being driven. I've never been to one (there's not one here), and probably wouldn't like it much if I did. But he gave a lot of relatively innocent pleasure to a lot of people, and our deteriorating popular culture is the worse for his loss. RIP.

Local lore says that the cover photo of this 1981 album, which I have never heard, was taken in Point Clear, up the road from where I currently live, which was, in Buffett's youth, where many affluent Mobile families had summer homes. It certainly looks like it could have been, apart from the phone booth. Piers like that are seen all along the shores of Mobile Bay, not at the Gulf.

BuffettCoconutTelegraph

Forty-five years after "Margaritaville," I live an hour away from the Gulf and don't go to the beach very often--once or twice a year, maybe--because of the traffic and the condominiums and the crowds. "Nobody goes there anymore, it's too crowded." When I do go, it's in late fall and winter, when it's still pretty nice. 


Ikiru and Living

About halfway through Kurosawa's Ikiru I thought, with a touch of cynicism: This is going to be a story of a staid and gloomy old man facing death, given a new appreciation of life by a vivacious young woman. I wondered if perhaps this was the first film to portray that sort of encounter and awakening, which strikes me as a little trite now. (Why do I think that? In fact can't think of a single specific film that follows the pattern, but I know I've encountered it enough to feel a little impatient with it.)

But that was only the first half (roughly) of a fairly lengthy film, and the rest of the story plays out somewhat differently. 

The protagonist, Kanji Watanabe (played by Takashi Shimura), is an official in what is portrayed as a turgid city bureaucracy, indifferent to everything but its own machinery. Watanabe's job, as far as we see it, appears to consist mainly of looking at pieces of paper from the very large stacks that threaten to crowd out everything else in the office, looming over the staff in a very concrete representation of the phrase "overwhelmed by paperwork," and stamping them, presumably with a yes-no, approved-disapproved verdict. And one can't help thinking that most are disapproved, judging by the evasive not-our-responsibility behavior of the staff when they're approached by a group of women who want a sewage leak near their homes cleaned up.

Watanabe has not been feeling well, and he goes to a doctor who tells him nothing is seriously wrong with him. But the doctor is lying--a rather odd thing from a contemporary American perspective, but which appears to be standard procedure in the Japan of that time. Watanabe has been warned, though, by another patient: if the doctor thinks you have a fatal stomach cancer and not very long to live, he will tell you this, that, and the other--certain specific things--and those are in fact the very things the doctor says to him. Watanabe goes home believing he hasn't much longer to live, and we are not left wondering whether it could be a false alarm because we have been told in an opening voiceover that it is not. And the doctor admits it to an assistant after Watanabe is gone.

Watanabe is a widower and has been since his only child, a son, was very young. He has raised the boy alone, sticking with his dreary job for the child's sake. Now, in several painful scenes, he realizes that his son and daughter-in-law don't much care about him, apart from the pension he will eventually receive. He turns back to the job: did it, does it, really have to be so futile?

"Ikiru" means "to live," and the film suggests that the word is part of a question: what does it mean to live? On the basis of my very limited knowledge, I suspect the Japanese character does not go in as much for the big cosmic answer as some other cultures do. Kurosawa may have intended Ikiru to be almost as much a criticism of bureaucracy as an exploration of meaning, and it certainly works that way, but the title makes it clear that the deeper and more permanent concern is primary. The resolution arrived at is modest, hardly triumphant, not satisfying as a cosmic answer (at least not to me), but quite moving. If it is not a solution, it is certainly a consolation. There are a couple of scenes toward the end that I want to watch repeatedly, one in particular which involves falling snow.

When I watch these movies it takes me a little while to adjust to the acting style. Shimura's portrayal of Watanabe's terror strikes me as peculiar and overdone. I found it helpful to think of it not as an unsuccessful sort of naturalism but as the use of the face as a kind of tragic mask. With that adjustment, it works. 

This seems to be the original trailer. It's almost four minutes long.

*

All I know of Japanese cinema is the most famous of Kurosawa's work (Rashomon et. al.), and a few of Ozu's. Unlike the former, which are set in the pre-modern past, this one is then-contemporary postwar Japan. And on the basis of it and the Ozu films, I wonder whether the situation of old people whose children don't really want to be bothered with them is a widespread concern in Japan, or at least was in the 1950s. Or does the presence of the question in these films mean that the  behavior was a new and deeply shocking thing? And does that have any connection to the news reports I keep reading that the Japanese birth rate is so low as to place the culture's survival in doubt? All or most industrialized nations seem to be tending toward very low birth rates, but Japan's seems to be worse: Japan births fall to record low as population crisis deepens (CNN) 

*

The reason I watched Ikiru at just this time was that I was intrigued by Rob G's recommendation of Living, a recent English film which is a remake of Ikiru. (See comments on this post.) I basically dislike the whole idea of remakes. I dislike the idea so much that I can't even justify my prejudice by pointing to some examples, because I don't watch them. (For that matter I haven't seen most of the originals.) I think my prejudice began in 1978 when someone remade Invasion of the Body Snatchers. I had only recently seen the original and thought it was great, and didn't see the point of remaking it. (I'm asking myself now: how did I see it in the late '70s? I don't know. Home video had barely gotten started, and I'm pretty sure I didn't have a VCR until the early '80s. And when the original came out in 1956 I was eight years old and certainly didn't see it then.)

The argument for a remake of Ikiru is stronger than most, because the original is not only relatively obscure but presents language and culture obstacles for the Western audience. 

Anyway: Living serves as an example of doing it right. One way of doing it wrong would be to change too little, to make a slavish imitation, with whatever updates are necessary to bring it into a different time, place, and, possibly culture. In that case one might think "Why bother?" The other, which I think is probably what happens more frequently, is to trash it: to turn it into something else, as if the re-maker didn't really like the original, or, worse, to make it "contemporary" by sensationalizing it: more sex, more violence, cruder language, and maybe some (or a lot) of fashionable politics. (As I write this I suddenly remember some reviews of remakes which no doubt reinforced my prejudice: one, for instance, a remake of Cape Fear which made the villain into some sort of Christian.)

Living strikes exactly the right balance of homage and innovation. I suppose some critics, especially the trendier sort, might find it too close to the original, not "innovative" etc.; if so I disagree. I wondered, when I saw an ad for it, why the main character, a county official named Williams (Bill Nighy), is wearing a bowler: surely London office workers don't do that anymore? But the story is set in the 1950s, a more plausible time for a government official to mirror the rigid rule-following super-conventional type of his Japanese contemporary Watanabe. The result is a near-perfect transmutation. One would never suppose, if not otherwise informed, that it is not a wholly English original. 

There are a few changes to the story and to the characters. They strike me as not necessarily necessary but justifiable. Some are perhaps calculated to make best use of the English milieu, which in any case the film very much does. The one I noticed most is a change in the relationship between Wilson and his son and daughter-in-law. In Kurosawa's original, the latter are about equally at fault in their treatment of the old man. In this one, the son is only weak, and his wife is pretty close to actively malicious, pushing her husband (not very successfully) to make demands on his father with the broad goal of getting him out of their lives. And the son is, at the end, remorseful, which in the original he is not. 

Whether or not you've seen Ikiru, this movie is very much worth your while. I notice that it received a number of awards. Good; it deserves them. The screenplay, by the way, is by the novelist Kazuo Ishiguro, author of The Remains of the Day and Never Let Me Go, among many others, who is Japanese by birth but has lived in England (mostly) since he was a child. I didn't recognize the name of the director, Oliver Hermanus, or any of his other work. 

Here's the trailer, which, you'll notice, is less than half as long as the Ikiru trailer. Attention spans are shorter than they once were, I think.

Another question I'm asking myself: why is Bill Nighy so familiar to me? I've seen almost none of the movies and TV shows listed in his filmography. Yet when Rob mentioned his name I knew immediately who he was.