Catholic Stuff Feed

Epiphany

I was working on a post earlier today but didn't have time to finish it, and may not tomorrow, so, briefly:

A remark from a priest seen on Facebook on Thursday: "I thought I was having an epiphany this morning but it was transferred to Sunday."

This evening my wife and I were shamefully late for Mass. We deserved to be escorted to the front pew and mocked, but fortunately that's not done. We sat on a bench in the lobby with a woman and a girl, presumably mother and daughter and presumably also having been quite late to Mass, though not as late as we were. (I know "lobby" is not the right word, but this is a fairly modern building and that's what it feels like. Fortunately, for the kind of architecture it is, the building is not unpleasant.) The doors were closed but there's a speaker in the lobby which is wired to the priest's microphone. That made for a slightly odd effect, since we could hear the priest very well, and during the hymns a few voices from people who were especially close to the priest or especially loud, including one especially loud but not very tune-capable one, and not much else. The choir was audible but muffled.

Feeling that we really ought not to receive, we remained where we were during communion. During that ten minutes or so I couldn't hear anything much except the soft near-whisper of the priest: Body of Christ. Body of Christ. Body of Christ. I could see people leaving and returning to the pews, including a little boy who looked no more than eight and is in a wheel chair and seemed eager. So many people, so many unique little worlds full of unique and yet universal thoughts and cares and hopes and pleasures. 

It was quite beautiful to kneel there while that was going on, to watch the people, to hear Body of Christ. Body of Christ. Body of Christ, on and on, like little waves splashing quietly on a shore. 

The choir sang "What Child Is This?" As you probably know, the tune is an old English folk one called "Greensleeves," and no words of mine can do justice to its beauty, which will last as long as music does. But I had never given any thought to the English words written for it. I had unthinkingly supposed that they were traditional, too, or at any rate anonymous. But they were written in the 19th century by William Chatterton Dix, and they are extremely well-wrought. Since I was old enough to notice and understand them I've loved these two lines:

Good Christian, fear, for sinners here
The silent word is pleading.

I think it's that paradox of the silent word that gives me such a sense of reverence bordering on awe. "Fear"? Isn't that out of place? No, not if we really grasp what's going on. And I always notice that it's "Christian," singular. Not a collective but you, me. 


Last Post of the Year

So Joseph Ratzinger aka Pope Benedict XVI has left us. It's an odd and not really very relevant association, but seeing his obituaries in the press makes me think of a remark by a non-Catholic friend of mine early in the pontificate of Pope Francis. His view was based on the appearance of the two popes, mostly as they were seen on television, and my friend admitted that it was superficial. He thought Benedict looked (I don't remember his exact words) stern and vaguely mean, and all too much like the Emperor Palpatine. That latter resemblance was enjoyed by some of Benedict's detractors, and "superficial" is probably too generous a word for any conclusion drawn from it. (Of course you know that Palpatine is the super-evil Sith Lord in Star Wars.)

Francis, on the other hand, struck my friend as open, generous, etc. I think it's pretty clear now which of the two is more likely to speak maliciously. Well, impressions based on television news are apparently as accurate as one might suppose. As far as I know Benedict was never snide or cruel in his public speech. Nor was his concern for preserving the inheritance of the Church--not just his concern of course but his duty--exercised in a brutal way, though I know that for some any resistance to post-Vatican-II progressivism is intrinsically brutal. I have never read anything by Benedict that was not carefully and generously worded, even when it contained stark criticisms and firm directives.

But I suppose millions of people have my friend's image of Benedict as the closed-in, introverted, cruel authoritarian, and can never be persuaded out of it.

As for his actual thought, one of the first things that comes to my mind is a remark quoted in a book-length collection of interviews with then-Cardinal Ratzinger, published in the 1980s as The Ratzinger Report

It must be clearly stated that a real reform of the Church presupposes an unequivocal turning away from the erroneous paths whose catastrophic consequences are already incontestable.

That's true as an abstract principle: if you're headed in the wrong direction you can only correct yourself by changing direction, not by going faster or pumping up your commitment. And it's as true as a description of the state of the Church as it was almost forty years ago. As I've written more than once here, the internal conflict within the Church between what I will call, tendentiously, the drive toward acceptance of the faith as a species of the therapeutic (see this post) and the determination to preserve it as itself is not going to be resolved in my lifetime, and probably not within yours, no matter how young you are.

I can at least tentatively agree in general with this obituary by Michael Brendan Dougherty, Why Future Generations Will Celebrate Pope Emeritus Benedict XVI, and with its conclusion:

Benedict XVI was the greatest mind to reach the papacy in a millennium. I write his obituary now. But centuries hence, he will be recognized as the man who buried the dictatorship of relativism — and the doubts of the 20th century.

I take Dougherty to mean in that last sentence a philosophical, theological, and just plain logical burial. Obviously the thing is still very much alive. Is it, as a cultural force, a dead man walking, mortally wounded and soon to totter and fall? Or is it about to rule the world for a time? I don't know. And I have to admit that I haven't read enough of Benedict's theological writings to judge whether "burial" is too strong a term. But he was a great man of the Church, and I put it that way because I think his importance, influence, and achievement are greater than his papacy alone. 

*

I long ago lost what little inclination I ever had to make a big celebration of New Year's Eve. I believe it was a New Year's Eve party back when I was in college that played a role in dampening my enthusiasm for the custom. I drank at least an entire bottle of cheap Chianti, and though I don't remember for sure it may have been most of two bottles. It's possible that I smoked something besides tobacco as well; I don't remember that, either. At any rate, the next day was by far the worst hangover I've ever had. I recall waking up with a terrible headache and a dire thirst, going into the kitchen and drinking a big glass of water, and immediately throwing up. I staggered back to bed and slept, not very comfortably, for the rest of the day. Later in life, as a more prudent adult, I just never felt much excitement about marking the stroke of midnight. Ok, well, that's that, here we are, good night. And I'm lucky in that although I very much enjoy a drink and a mild buzz, I have no inclination at all to go much beyond that. Perhaps cheap Chianti was an influence there.

*

Just when I'm finally ready to enjoy the Christmas lights, most people have taken them down. There were still a few last night when I went to my usual Friday night Adoration hour. And in a development that seems providential I was asked several days ago if I could substitute for someone in the 11-till-midnight hour tonight. This seems a good, maybe the best, way to mark the turn of the year. I hope there will still be some Christmas lights to be seen on my drive home afterwards.

Last night I had an opportunity to explain Eucharistic Adoration to a non-Catholic. I don't think I did very well. It is a really weird thing, isn't it?

Happy New Year to all. 


An Advent Note

This year I have to a great extent managed to stay clear of the un-Christmas, the festivity now generally referred to in public as Holiday, or "the Holidays." That was partly because of various circumstances that kept me even more at home than usual. And it was partly the silver lining in Alabama having lost two games this season. I loathe TV commercials in general, and rarely watch TV that includes them. But when I do see them it's during football season, and from some time in October until the end of the year many of them involve Holiday, and thus are doubly, no triply, annoying. But Alabama football was over at the end of the regular season--no SEC championship game, no watching other games that might affect Alabama's place in the playoff picture--but also no more Holiday commercials. (I only care about the NFL when former Alabama players are prominent--congratulations, Jalen Hurts.)

And it was partly just the latest phase in a general re-orientation of my feelings at this time of  year. I've realized that one element of my hostility to Holiday was the way it had come to seem like something of a parody of Christmas. So it seemed like a cheat, making me struggle not to dislike it, even to hate it.

But as the divergence has continued I find that the two are now more separate in my mind. I wrote about this last year in my very brief career writing for The Lamp. And I find that this year I've been more able to take my own advice, and that Holiday does not much intrude on my observance of Advent. I'm even mildly cheered by the lights and other spectacles at people's houses, though walking into a store pretty much sours my mood, as does the Holiday music (which naturally gets stuck in my head).

Which does not mean that I've been very good about observing Advent by treating it more like Lent. But I have done something, and in this department something is always better than nothing. And one thing I've done is to begin reading a book that I've had for several years and that is very well suited to Advent: the prison writings of Fr. Alfred Delp, S.J.

Alfred_Delp_MSM_2018_540x

Delp was an opponent of the Nazi regime, and in the last days of the Reich he was arrested on a charge of involvement in a plot against Hitler. He was not involved, but the prosecutor was determined to convict him of something, and as is almost inevitably the case when the law becomes a tool in the hands of power, he succeeded. It was late 1944 and early 1945, when the Reich was clearly doomed, and its enemies were pouring destruction upon Germany; the consequences of the nation's madness were being made brutally clear. The prison writings are the voice of a man unjustly imprisoned by and facing death at the hands of unreasoning and implacable enemies, a man stripped of any impulse toward sentimentality and false hope. It's a voice I need to hear. 

Unless we have been shocked to our depths at ourselves and the things we are capable of, as well as at the failings of humanity as a whole, we cannot understand the full import of Advent.

If the whole message of the coming of God, of the day of salvation, of approaching redemption, is to seem more than a divinely inspired legend or a bit of poetic fiction, two things must be accepted unreservedly.

First, that life is both powerless and futile insofar as by itself it has neither purpose nor fulfillment. It is powerless and futile within its own range of existence and also as a consequence of sin. To this must be added the rider that life clearly demands both purpose and fulfillment. 

Secondly it must be recognized that it is God's alliance with humanity, his being on our side, ranging himself with us, that corrects this state of meaningless futility. It is necessary to be conscious of God's decision to enlarge the boundaries of his own supreme existence by condescending to share ours for the overcoming of sin.

It follows that life, fundamentally, is a continuous Advent; hunger and thirst and awareness of lack involve movement toward fulfillment. But this also means that in this progress toward fulfillment humanity is vulnerable; we are perpetually moving toward, and are capable of receiving, the ultimate revelation with all the pain inseparable from that achievement.

While time lasts there can be no end to it all and to try to bring the quest to an ultimate conclusion is one of the illusory temptations to which human nature is exposed. In fact hunger and thirst and wandering in the wilderness and perpetual rescue by a sort of life-line are all part of the ordinary hazards of human existence. 


Vatican II; Sherwood; Trump the Jerk

Continuing the discussion of the success or failure of Vatican II, from this post: Ross Douthat (as quoted by Rod Dreher, because I can't view Douthat's entire New York Times column) asserts that the council was and is a failure on its own terms. The measures intended to invite and draw "modern man" to the Church have been accompanied not by growth but by decline, as measured by membership and activity, at least in Euro-American civilization. That's a plain fact. Whether the decline would have been greater or lesser without the council can only be speculative. I'm sure that question has been studied and answers attempted, but it's the sort of thing where sociologists can probably make either case, depending on what questions they ask and how, and on their own predilections. (Is sociology a science? Not really. Statistical methods are no doubt mathematically sound, but they don't choose or interpret their own data.)

In that post I linked to this one by Larry Chapp which goes ferociously after the follies that came and have continued, following and often in the name of the council. Let's call that Chapp 1, because there is also Chapp 2, which says that the council was "a success, in spite of the many deviations from orthodoxy and sanity that followed in its wake."

Success or failure, then? It's largely a matter of the time frame in which one makes the judgment. Douthat is looking at the time from the end of the council till now, and in that frame it is certainly true that the council has not succeeded in making the Church any more of a factor in modern life than it had previously been. One could argue about whether it is less so--I think it is--but it is clearly not more so. "Modern man" in the mass has only drifted, or in many cases run, away from Christianity at large and the Catholic Church in particular. In fact it is not at all fantastic to foresee, a century or two from now, the reduction of the Church to a few tiny bands of holdouts, as in Robert Hugh Benson's Lord of the World, at least within that part of the world which was once known as Christendom.

The argument of Chapp 2 is really twofold. The first part, that the council has been a great success, is really not based on a measurement of success in the terms Douthat examines (in fact Chapp agrees with Douthat's assessment in that respect) but on the assertion that many or most of the council's changes (the actual changes, not those speciously done in its name) were for the better--the vernacular liturgy, for instance--and are now taken for granted. Some of those, the liturgy in particular, are, as we all know, still very much debated, but I agree with Chapp that they were good. It's only an accident of history that I appear to be a "conservative" Catholic; I've always said that if I had been an adult Catholic at the time of the council I would almost certainly have sympathized, at least, with its aims and the documents produced by it.

The second part of Chapp 2's argument is that the council will in time be truly successful, contributing powerfully to the long-term health of the Church and the effectiveness of its mission. Chapp 2 accepts that these things can take quite a long time--centuries--to work themselves out. I certainly hope so and am willing to believe it, but none of us will be here to see it. (I personally, as I lamented in that other post, cannot look forward to anything but continued intramural strife.) Chapp presents a picture of a renewal which he believes the council intended, and which he believes may yet come, and I very much share that view and that hope.

As for the present, though, Chapp 1 presents a grim and discouraging picture, not nearly as positive as Chapp 2. For me the grimmest single item in that piece is the mention of the progressive party, encouraged by Pope Francis, as viewing the papacies of John Paul II and Benedict XVI as an "interruption" of the council's work. This view represents nothing less than the abandonment of authentic renewal and the re-energizing of the destructive forces which would turn the Church into something like liberal Protestantism, a voice of solicitous approval for whatever is demanded by and for the therapeutic mentality.

Philip Rieff saw this very clearly at the time the council was actually in progress:

What, then, should churchmen do? The answer returns clearly: become, avowedly, therapists, administrating a therapeutic institution--under the justificatory mandate that Jesus himself was the first therapeutic.

Some of the psychobabble I've seen attributed to the "synod on synodality" supports--no, expresses--that view.

*

The emergence of the very well produced cinematic work for which the term "television series" is inadequate is, like craft beer, one of the compensations for living in a culture which seems to be falling apart, both in an organizational sense and in the sense of mental breakdown. I've just finished watching a new one from the Brits, Sherwood. It falls into the pretty conventional category of "crime drama," but a very very good one. It's set in a place referred to bitterly as a "former mining town" in Nottinghamshire; both Sherwood Forest and an archer are involved. 

The story takes place in the present day but has deep roots in the mining strikes of the 1980s. I don't know very much at all about those, but I know the British left hated and still hates Margaret Thatcher as much as the American left hated Ronald Reagan, so I don't necessarily take the show's view of those conflicts as the last word. But I don't doubt that they were as bitter as portrayed. 

It's a very complex story, very well done, on a level with Broadchurch, among the best in this genre. Maybe no single character is quite as memorable or as memorably performed as those portrayed by David Tennant and Olivia Colman in Broadchurch, but anyone who watches a lot of British TV will recognize many faces, if not the names that go with them. It's available on Britbox via Amazon. 

*

Donald Trump is a jerk. That's been pretty obvious all along. His presidency had some very good results (and some very bad ones), but his basic and base nature didn't improve. He did not, as some hoped, rise to the office. What his supporters liked to dismiss as "mean tweets" were often expressions of a really deep ugliness. He's now vilifying Ron DeSantis, a popular conservative  who actually cares about and is skilled at governing, because, as Rich Lowry says, DeSantis is in his way:

Trump will have no compunction about crushing the future of the party to maintain his grip for another two years and possibly beyond.  

It's grimly appropriate, I guess, that a nation in such decline as ours, committed to narcissism as a way of life, would have two presidents in succession who are men of such plainly bad character, each in his own very special way.


"Only the dead...

...have seen the end of war."

A quick search finds that sunny observation attributed to Plato and to Santayana, which is an awfully wide chronological range. I did not learn it from any such noble source, but rather as the name of an album by an Iraqi heavy metal group, Acrassicauda ("a black desert scorpion"). A metal band trying to get started in Iraq in 2001 probably had better reason than most of us to judge the truth of that saying.

It came to mind the other day as I was reading a couple of articles about the 60th anniversary of the opening of Vatican II (October 11, 1962). I jumped in to the Catholic mess in 1981, just past the worst post-Council days, and from the beginning hated the intramural Catholic war. Why did we have to be either "Vatican II Catholics" or reactionaries? Wasn't it obvious that both sides had good and bad points? What were Catholic theologians doing dividing history into before and after segments on any basis other than the one that gave us A.D. and B.C? 

Well, of course that was extremely naive of me. But I had seen enough of liberal Protestantism to recognize that many of the passionate advocates of a "conciliar Church" seen as a rupture with the past were in all but name liberal Protestants who would, if they had their way, take the Church down the same path as the Episcopal Church. I wanted nothing to do with that, but on the other hand I didn't see myself as a capital-T Traditionalist, either. Why did we have to have this division, which, mirroring secular ideologies--an obvious bad sign--were often labeled "liberal" and "conservative," terms which, as Henri de Lubac said in a remark that I cherish, have no place in the Church except as descriptions of temperament? 

The pontificates of JPII and BXVI tried to rescue the Council from its modernist advocates and insisted upon its continuity with everything that had come before. And it seemed, or maybe I just hoped, that the war was gradually waning. Then Pope Francis chose to fire it up again, and I realized that it will certainly outlive me. If I count myself among the dead who alone will see the end of this war, it doesn't sound so very gloomy, as I'm in my seventies. It's gloomy to me, yes--but perhaps those who are only fifty will see the end of it? I doubt it. Or at least those who are twenty? Maybe, but I wouldn't bet on it. Is another fifty years long enough? You would think that the first fifty years would have been long enough. 

Ross Douthat apparently says in a New York Times article that I can't get to, quoted by Rod Dreher, that the council was necessary, but

...we now have decades of data to justify a second encapsulating statement: The council was a failure.

This isn’t a truculent or reactionary analysis. The Second Vatican Council failed on the terms its own supporters set. It was supposed to make the church more dynamic, more attractive to modern people, more evangelistic, less closed off and stale and self-referential. It did none of these things. The church declined everywhere in the developed world after Vatican II, under conservative and liberal popes alike — but the decline was swiftest where the council’s influence was strongest.

You can argue that the decline would have been worse without the council, but that's mere speculation, and in any case the effort to be "more attractive to modern people" is hardly the most important guide for the Church.

It would appear that Pope Francis is one of those who hasn't really faced this failure. But then I don't really care to speculate about his beliefs and intentions. Whatever they are, it seems clear to me now that he is a bad pope, in a fundamental sense: not in the sense of being a bad man disgracing his office by personal sin, but in the simple functional sense that he is bad at the job of being a shepherd to the Church, just as we would say someone is a bad builder if he builds houses that start falling apart after a few years. 

And when that train of thought arrives at that point, I get off: I decide not to spend much time thinking about the Pope, and the Church as a whole, and simply try to be that thing I wanted to be, a just-plain Catholic.

And I really don't want to think much about the "Synod on Synodality" which seems to be the big enthusiasm of Vatican progressives now. From what I can see its main function is to provide material for cynical jokes. Or just cynicism. "The Synod on Synodality is a two-year process of listening and dialogue...." After decades of this kind of thing in both the secular and religious contexts can anyone hear language like that and not react with cynicism? Well, yes, apparently some can, but it's puzzling.

Proponents of what they see as "the spirit of the Council" can say that we just haven't reached the end of the story yet, that one day it will be seen as the thing that saved the Church, or something along those lines. That's a respectable argument, I guess, though it doesn't convince me. I think Douthat is right that it "failed on the terms its own supporters set." But who knows, maybe a lot of abstract talk about synodality will finally do the trick.

I mentioned that I had read a couple of articles about the anniversary. This was one, by Amy Welborn, a testimonial from someone who was a Catholic school student in the '70s. If you're of a certain age and I tell you that it's titled "Jesus Livingston Seagull," you'll have an idea of what that was like.

Amy linked to this one by Larry Chapp, which is not so much about the council itself as all the horrors--and I don't think that's too strong a word--that have followed on it. They are horrors when considered in light of what the Church is supposed to be.

*

Here's a language complaint, from an article about Rod McKuen. It's an interesting article, if you remember Rod McKuen. But it contains this sentence:

As McKuen did, Kaur writes poems that are instantly accessible to readers who might not have previously consumed much poetry.

I hate that use of "consumed." I can only think of it as physical consumption, so the image is bizarre. And it's just wrong. In most usages that I can come up with, something which is consumed more or less ceases to exist except as a part of whatever consumed it. "Fire consumed the house." "I consumed the whole pizza." "I was consumed by envy" doesn't mean physical consumption, obviously, but it does suggest that at least for a moment the speaker had more or less ceased to exist and become envy.

I see usages such as "consuming news" and "consuming music." Even "consuming art," meaning to go to a museum or gallery. Perhaps with news it's a result of the fact that "reading" or "viewing" are inadequate because most people do both, and the writer can't think of a word that readily includes both. (How about just "getting"?) But music? Poetry? Why?!? You listen to the one, and you read the other (as a rule). This just strikes me as barbarous.

*

This is Khaki. He belongs to a neighbor of mine. She was having difficulty taking him out for daily walks, so I've been doing it. Most every morning I put him in my car and take him to the bayside park that's a short drive away. We both enjoy it. One afternoon a week or so ago I was getting into my car, about to run some errands. when Khaki showed up at my house, which he sometimes does. You see him here unable to believe that I'm not going to take him with me.

KhakiWantsToRide

He followed me for several blocks, easily keeping up with my twenty miles an hour or so, even up the steep hill near my house. I finally had to stop, put him in the car, and take him home.


The Most Beautiful Phrase In the English Language?

One of the most, anyway:

    Poor Clare of Perpetual Adoration

I remember the first time I encountered it, many years ago, and being struck by its beauty. Like anything that gets pulled into everyday use, it ends up being taken for granted; losing its luster, and even, maybe, depending on where and how you encounter it, having unpleasant associations. But if you can clear all that away, it shines. 

The phrase Perpetual Adoration alone is rather wonderful. I am happy that once a week, at least, sometimes more, I am able to participate in something that is called by that rich name.

Today is St. Clare's memorial, and here is a good post by Amy Welborn about her. I was struck by the advice she (Clare) gave to St. Agnes: appealing to her vanity, in a backwards, poverty is wealth, sort of way. 


Abigail Rine Favale: Into the Deep

I do not know how to pronounce the author's last name,  and for that matter am not entirely certain about her middle name. This bothered me a bit every time I picked up the book, and is, obviously, bothering me a little right now. But it didn't prevent me from reading, enjoying, and admiring the book.

Subtitled "An Unlikely Catholic Conversion," this is the memoir of a young woman (now middle-aged, I guess) who grew up in a conservative evangelical family and subculture, partly rejected and partly drifted away from it in favor of academic feminism, and in time found her way to the Catholic Church.

That is an unusual but in its broad outline not exactly unheard-of story. Conversion stories in general are hardly rare, even conversion of many initially quite hostile to the faith; the propagation of the gospel begins with them. But they are all by nature somewhat similar, and are not necessarily of great interest to anyone except the convert and those who know him, including especially God. 

I had a personal reason for reading this one. I have my own unpublished, probably never-to-be-published, memoir, and a few years ago I queried a certain Catholic publisher about it. The editor replied courteously that although they have published conversion memoirs, they did not sell very well and he doesn't expect to publish any more such. Since then I've read a few that have managed to get into print in recent years and to get at least some attention from at least the Catholic press. I wanted to see what made them worthy of note.

Into the Deep is the most recent of these (most recently read, I mean, not published), and the best. That's not because it's necessarily the most intrinsically interesting story, but because it's told so well. It's quite well-written in the micro sense that the prose is well-crafted, and in the macro sense that the narrative is vivid and brings home a real sense of the author's experience. And also because her specific struggle involves matters that are very much part of our current cultural malaise: the nature and meaning of the sexes, the role of women in the world and in the Church, especially the confrontation of feminism and the Church. 

Back in the 1970s, when feminism--what I have since learned is known as second-wave feminism--was at its height, I was mildly intrigued by it and sympathetic to it. I thought then, and still think, that women in general are pretty wonderful, and that in many ways they get a bad deal. But I don't think I have many illusions about them, and I couldn't help being skeptical of what seemed to be one of feminism's assumptions: that apart from the obvious physical things there is no significant difference between the sexes. That this was false, I thought, should be obvious to anyone who looked at actual men and women. And I thought it would be a good thing if a feminist thinker would explore those differences deeply rather than try to dismiss or erase them. 

I didn't continue paying much attention for very long. The basic feminist doctrine seemed to be twofold: (1) men and women are exactly the same, except for those ways in which women are superior; (2) men and women should be treated in exactly the same way, expect for situations where it is to the advantage of women to be treated differently. This only caused me to be amused by the way feminism confirmed the stereotype of women as illogical. It certainly didn't help my perception that feminism was (and still is) zealous in political causes, most notably advocacy of abortion, that were at the time beginning to strike me as destructive. (I long ago moved past any ambivalence about their destructiveness.)

Well, here is a feminist, or at least former feminist, who has done the exploration which I had hoped to see. And it has led her precisely into the deep, into the profundity of sexual significance. Here was an important turning point:

Most of the time life moves at such a crawl that we remain blind to its constant change, but there are some experiences, like becoming a parent, that strike like lightning and, in just a flash, we are utterly altered.

This is what happened to me. When I first became pregnant, I was comfortable settled into my own unique brand of postmodern, feminist Christianity. I remember lounging on the couch amidst waves of nausea, watching news coverage of the controversial contraception mandate, rolling my eyes in anger and disgust at those regressive Catholic priests in their prim white collars, telling women what to do with their bodies.

Yet almost exactly two years later, I would be standing before such a priest at the Easter Vigil Mass, publicly confessing my desire to be received into the largest, oldest male-helmed institution in the world, the Roman Catholic Church.

Motherhood broke me open.

That breaking-open is of course among other things quite literally physical: a sensation and an experience that men can never know. The moment occurs less than one-third of the way through the book, so there is a great deal of road left to travel from here, and a great deal of reflection. There's a nice balance of the narrative and the abstract--of, to adapt the famous feminist catch-phrase, the personal and the theological. I recommend it both as a conversion memoir, and for that matter a memoir, period--I enjoyed the recounting of her early life--and as a venture into the rich topic of Catholicism and gender. 

IntoTheDeep3

I'm not keen on this cover. Apart from the fact that it's not especially appealing as a graphic, it suggests to me not conversion but a woman falling in love with a priest.

The venture continues with her new book, The Genesis of Gender, "a crash course of sorts, an insider’s look at the implicit worldview of gender theory, so people are better able to recognize the underlying claims that are being made." Here is an interview at Catholic World Report in which she discusses it.  Also at Catholic World Report, she demonstrates that she has by no means compromised her objections to some notions of feminine submission to male authoritarianism: she excoriates a book called Ask Your Husband, which seems to be an unwitting confirmation of secular feminism's view of Catholic thinking on this subject.

It seems to me that the current crisis in which enlightened opinion is no longer willing to say that a woman is an adult female human being is a fairly natural development from certain aspects of feminist thought. To their credit some feminists are willing to oppose it, which is hardly the first time that ideological revolutionaries have been horrified by some of the conclusions, theoretical and practical, drawn from their premises. It's going to be a long time before we settle down, culturally, but in the meantime Abigail Favale and others are doing very valuable work toward clearing up the very clouded waters.


Seán Ó'Faoláin: Newman's Way

My first impulse was to begin this post with "If you only read one book about Newman...." Then I realized that I'm not in a position to say that, as it is the only book about Newman that I've read. But I will say at least that I don't feel any need to read another.

I'm not fond of biography as a genre: it tends to be dully written, and to include more mundane detail than I really care to bother with. I'm looking across the room right now at a biography of Auden that I picked up off the discard shelf at the library, and asking myself whether I really want to read it, or perhaps should return it to the library to be re-discarded. This one, however, like the Knox brothers biography that I wrote about a while back, is the work of a very good writer and is enjoyable on its own merits. (I base "very good writer" on this book alone--I recognized Ó'Faoláin's name as a writer of fiction, but had never read anything by him.)

It's not a full biography. It's primarily the story of Newman's departure from the Church of England and entry into the Catholic Church at the age of forty-four, with the almost forty-five post-conversion years seen only in a brief and poignant epilogue. One doesn't even need to have read the Apologia to know that basic story, and even if one has, there is (of course) a great depth which is not sounded there. Ó'Faoláin shows us Newman in the midst of a family to which he has deep emotional ties and a continuing direct involvement with his siblings and other relatives up until his conversion, when a deep and permanent estrangement took hold.

The Apologia is mainly a religious and intellectual autobiography--not exactly a spiritual autobiography, either, as it does not emphasize Newman's interior spirituality. I'm tempted to say that Newman's Way complements the Apologia as an emotional biography, but that's not exactly right. Though it does emphasize the emotional currents that helped to propel Newman on his way, the portrayal of those is closely integrated with the man's pursuit of the great question, and the great decision that was the end of it. The Little Flower's title fits: this is the story of a soul. The influence of personal matters is not trivial in itself and not insignificant in a consideration of Newman's thinking. I think I know enough of that to say that his own life was in a sense an instance, or an example, of the concept of development as revealed in the Essay On the Development of Doctrine. His abstract thought was not really, or not only, abstract, but rather a manifestation of his very life in its fullness, comprehending not only reason in the narrow sense, but the entire web of perception and the mind's working thereon. He only seems abstract because he happened to be a man to whom thought was as real as walking. 

It was a little surprising to me to learn that Newman's family was not especially well-off. It had come up considerably in the world over several generations preceding his own, and his father had risen as far as becoming a banker. But the bank failed in an economic panic, and the family fell back to a sort of lower middle-class level--I mean that not in the sense in which we use it now, but relative to early 19th century England, when "the middle class" was considerably more affluent than most, only not part of the aristocracy--the sort of families portrayed by Jane Austen. This relatively less-well-off position seems to have been something of an embarrassment to Newman, especially when among his fellow fellows at Oxford; Ó'Faoláin recounts a cruel moment when a don embarrasses Newman by correcting his choice of serving utensils in front of the whole table, an ugly example of formal etiquette serving bad manners. 

It was also surprising to learn that Charles Newman, one of J.H. Newman's two brothers, was eccentric to the point of near-madness, and spent his whole life bouncing from one difficulty to another, frequently bailed out financially by John and the other brother, Francis (Frank). It was less surprising that Frank was a low-church Anglican clergyman, and that past a certain point in John's evolution the brothers could hardly speak to each other, and then only by sticking strictly to everyday matters and avoiding the big questions--a situation familiar to many of us, now probably more often due to politics than religion (but then part of the problem is that politics is religion for many). His relationship with his sister Jemima, seven years younger, seems to have been, at least in adulthood, the closest and most durable of his sibling relationships (there were three sisters, one of whom, Mary, also the youngest of the children, died at nineteen). But even Jemima ceased to invite him to her home after he became a Catholic.

I had read somewhere, perhaps in the Apologia, Newman's lament that he had given up almost everything dear to him when he left Oxford and Anglicanism. But I had not grasped the full pathos of it. Ó'Faoláin vividly communicates the deep attachments which Newman knew himself to be severing when he took the big step. And, just as vividly, he communicates the theological issues, which, abstract though they may seem to one who doesn't understand the stakes, were for Newman as dangerous and painful and as powerful to alter his life as would have been the decision facing a Virginian in 1860; only the physical violence is missing. That late-in-life epilogue begins with this:

There can have been few more lonely men in the world than the aging Newman.

Actually, on reflection, and leafing through the book again, I think I will, after all, say that if you only read one book about Newman, this is, if not the only reasonable choice, a leading candidate. There can't be many that are at once so pleasurable and illuminating. It appears to be out of print now, but used copies are available at Abebooks and Alibris. 

*

This book came into my hands more or less accidentally, as part of a deceased clergyman's library intercepted on its way to Goodwill. It was published in 1952. Stuck between the pages I found this seventy-year-old postcard supplied by the publisher, perhaps used by the original owner as a bookmark, as it now is by me:

Devin-Adair-Postcard1 Devin-Adair-Postcard2
It's oddly poignant to me--as a relic of the book's original purchaser, and a relic of a time for which I'm not ashamed to say I feel some nostalgia. "New York 10, N. Y." The ZIP (for Zone Improvement Plan) code was not introduced until 1963. 


My Heart's One Desire?

There's a worship song (sorry, I don't know its name) used frequently at my parish which has a refrain that concludes:

My heart's one desire
Is to be holy

I cannot honestly sing those words (and I find it difficult to believe that very many people can, but that's none of my business). "one desire"? Hardly.  Usually not even the strongest. For me the truth is closer to "Among many other things, I would like to be holy."

The problem with being holy is that it's very difficult. It requires steady effort and sacrifice, and I do not like either of those things. I like things that are easy and pleasant. I would like to be a really excellent guitarist, too. But here I am, going on sixty years since I first picked up the instrument, and I'm not all that much better than I was when I was twenty. 

About the best I can say for myself with regard to the guitar is that I have never totally or permanently given up on it. Some thirty-five or forty years ago I decided to get a bit more serious about it, and started taking classical guitar lessons at a music shop not too far from where I lived. I made some progress--I could even stumble through an arrangement of Erik Satie's famous Gymnopédie #3 so that it was at least recognizable. I made progress in part because I made myself practice consistently for at least fifteen minutes a day. That's not much, but it was enough to make a difference, and every week or so I could tell that I was a little bit better than I had been the week before.

But then, as usual with me, my resolve collapsed. I started skipping my practice sessions, blaming work and family life, though laziness and inconsistency were at least equally to blame. Eventually I had gone several weeks without practicing and dreaded going to my lesson. The teacher had been a little impatient with my lack of ability to begin with, and I was embarrassed to show up not having practiced, and therefore not having improved, at all. And clearly the lessons were a waste of money if I wasn't going to work consistently, at least, if not all that hard. So I quit them. But I didn't quit playing altogether, and I still do play (not classical music), and I still don't practice regularly, and I'm still not very good.

I'm not doing very well at all with my Lenten observances this year. I set the bar pretty low and still have fallen short of it. About the best I can say for myself, both with regard to Lent and to the pursuit of holiness in general, is that I have never totally or permanently given up.

*

Apart from the words, I'm not very fond of the kind of music which that song represents. But our choir is really quite talented, they work hard, and they do that sort of thing very well. And sometimes they venture into older and better music. This Lent, for instance, they have been ending Mass with an arrangement of this chant:

They harmonized it for their six or eight voices, and in addition to the basic Latin chant, they added a sort of descant in English, by two (I think) sweet, yearning female voices. It's the last thing we hear at Mass, and is for a moment or two almost unbearably moving.

I'm a little puzzled by their translation, though. The Latin is:

Attende domine
et miserere
quia peccavimus tibi

which is something like "Hear us, Lord, and have mercy, for we have sinned against you." But the choir sings "Burdened with sin, we implore you" (or was it "thee"?) which doesn't seem a close translation of anything in the text. So I'm wondering if this is some traditional English version, possibly something from the Book of Common Prayer or some other Anglican source. But I haven't been able to find it. I like it better than the more literal translation, actually. It's more desperate.

*

Here's the Gymnopédie, by the way, played by Christopher Parkening. As you can hear, it's not that difficult, and of course very pretty, so a nice thing for a not-very-advanced player to work on.

 


Laudamus anyway

The "Laudamus" from Mozart's Great Mass in C minor, K 427. (The "anyway" is because I've been in pretty low spirits, and listening to this Mass, especially this section, was beneficial.)

This is not the performance I listened to last night, which was a 1982 performance conducted by von Karajan with Barbara Hendricks. But I just found this one on YouTube and really like it. I think I'll try to find the whole recording.


A Maronite Mass

(As you probably know, but just in case you don't, the Maronite Church is one of the eastern Christian bodies that are in communion with Rome--see this Wikipedia article for more information.)

Last weekend I had the opportunity to attend a Maronite Rite Mass. (I suppose "Mass" is not the right term, since it's a specifically Latin one, and in my opinion a somewhat unfortunate one, having less to do with what it names than it might.)  I've long wanted to do that, but as far as I know the only Maronite parish anywhere near me is in Birmingham, four hours at least away from me, and though I drive through Birmingham fairly often it's never at a time when the liturgy is being celebrated. 

There really should be a Maronite parish, or perhaps several, in Mobile, as it's the rite of many (most, I guess) Lebanese Christians and there is a sizable Lebanese community in Mobile, arising from immigration in the late 19th and early 20th centuries. (I still haven't quite gotten used to the fact that "the last century" now refers to the 20th, not the 19th as it did for two-thirds of my life.) I've been told that there were some not-very-nice machinations on the part of the local bishop and clergy (Latin of course) to prevent the establishment of a Maronite presence back then, which is a shame, not just because it was not very nice but because it deprived the whole Catholic community, not only the Lebanese, of an important tradition.

If I were more of a liturgy nerd (such a rude term, but it has its use), I would have managed to get to it. As it was, I had to wait until it came to me, at a parish in Mobile, with a visiting celebrant in the person of Fr. Mitch Pacwa, S.J., whose name you may recognize from his work with EWTN and Ignatius Press. It was impressive, and I think any Latin Rite Catholic who is a little, or maybe more than a little, dissatisfied with the Novus Ordo would find it so, and perhaps be a bit envious. If you search for "Maronite Mass" on YouTube you'll find a number of videos which are the next best thing to attending it. In fact, here is one celebrated by Fr. Pacwa. A certain amount of it is in English but the core is in the ancient language, or languages--some was referred to as Aramaic and some as Syriac. (Personally I find it rather weird and bordering on irreverent to watch a liturgy on video, and so did not watch all of this one.) 

But it was not any particular features of the liturgy that struck me so much as the sense of its antiquity. Parts of it are in Aramaic, and it gave me a bit of a shiver to think that I was hearing the liturgy in the very language that is, if not identical the one that Jesus spoke, then close to it, and certainly far, far closer to it than any modern European language. And afterwards it led me down a line of ecumenically incorrect thought. I mean "ecumenical" in its typical current sense, the "mere Christianity" sort of sense, referring to the attempt to find comity and common ground among Christian communities, including the Protestant ones.

If I were a Protestant, especially if I were an Evangelical, low-church, more or less congregational Protestant, the fact that all the Christian churches that can with any plausibility trace their lineage back to the origin of the faith celebrate a liturgy which is recognizably the same basic thing would give me pause. Anglicanism and its descendants, and I think also Lutheranism, preserve it in greater or lesser degree--I realized, in retrospect, that its faint outline was visible in the Methodism of my youth. But the more radically Protestant churches don't. There is nothing in any of these forms of worship that bears much resemblance to that of, for instance, a Southern Baptist church, still less the newer free-lance non-denominational churches that are more or less of the evangelical stripe and have gone in very much for rock music and stagecraft and such (or so I hear). 

I would think that any Christian who looks into the history of the Church, the one that can actually be seen to have existed, as opposed to the one that is inferred from brief mentions in the New Testament seen through a very Protestant lens, would almost (almost!) necessarily move toward one of the ancient Churches. I don't mean that he would inevitably become a Catholic, as it's entirely possible to believe that Catholicism went fatally astray at some point even though it preserved the basic elements of worship. Maybe he would become a Copt, or join the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church. But he would recognize the radically non-liturgical Protestant churches as distinctly modern phenomena (as is Protestantism in general, but that's a whole 'nother matter), severed from Christian history.

I don't say this with any triumphalist intention. It's a tragedy, because there are so many serious committed Christians in those groups. It's a great loss on both sides. 


Katy Carl: As Earth Without Water

This novel, by the editor of the Catholic literary magazine Dappled Things and published by the Catholic press Wiseblood Books, has gotten a good deal of favorable attention that's very much deserved. For several reasons, including the scripture reference in the title and the fact that it comes from an explicitly Catholic author and publisher, I was more or less expecting it to be a conversion story. And in some respects it is--let's say that conversion is an important element--but it is far from formulaic, which--let's face it--conversion stories can be. I'd say rather that it's more fundamentally a love story, beginning with the human and rising into the divine.

It's set in a milieu that I know nothing of, that of the contemporary visual arts world. I know little of the visual arts in general, and much of what I hear about its contemporary practitioners and patrons can be summed up in the word "bonkers": part hustle, part snobbery, part cold finance. But when I read an account of some nutty piece of putative art I remind myself that without a doubt there are many very serious and gifted artists at work in that milieu. This is a story of two of them.

One is the narrator, Angele Solomon. (I know, because we're told in the second paragraph, that "Angele" has three syllables and the accent is on the first, but I don't know whether it's pronounced as we normally would pronounce "Angela," or in some other way. I settled on "Angela" as I read.) The other is her sometime lover, friend, and, it's fair to say, obsession at some points, Dylan Fielding. Dylan is the more gifted artist (or at any rate is generally seen so, which is another matter). And when the story opens in July 2010 he is having a great deal of success, while Angele has more or less given up her artistic ambitions and taken a job at a commercial graphic design company. At this point they have been apart for some time, and Angele is not especially pleased, though she can't help being excited, by an out-of-the-blue phone call from him. He is in town (Chicago) for a show and wants to see her. 

From that point the story moves back and forth in time, as far back as 2001, when Angele and Dylan have just met as college students, and forward to 2017, when...well, when many things have been resolved, and some things are beginning.

After only fourteen pages we jump to November of 2015, where, I would guess, half or more of the story occurs, but not consecutively. And even when we are in that time there are flashbacks (perhaps some flashforwards, too--I don't remember for sure). In November of 2015 Angele is visiting Dylan at the monastery (which seems to be in all but name Gethsemani in Kentucky) where he is now the novice Thomas Augustine. His conversion has taken place offstage, and it is not the specific event of the conversion as much as something that took place after it that is the central crisis of the story.

I don't hesitate to say that this is a very good book, but am a bit undecided as to just how good. Leafing through it now, I think I would need to read it again to come a more definitive conclusion on that score. No doubt as a result partly of the time-jumping and partly of my own fragmented reading habits (I can't seem to stick with a single book from beginning to end), I don't have a very clear view of the narrative line, and I think that reduces for me its dramatic effect. And there is a surprising development at the end which I didn't find entirely convincing. 

The prose is excellent, especially its precise and detailed visual descriptions. As a rule I tend to be impatient with elaborate description--as I said, I'm not oriented to the visual arts or to the visual in general. But Carl's descriptions have a great deal of life in them and keep my attention. I can't help wondering if perhaps painting was (is?) her first love; she certainly convinces me that her protagonists are painters.

And that evident love is, I think, the key to the novel. Dylan loves what he paints--that is, he paints things that he loves. One of these is Angele, in a portrait which becomes a point of distress for her in part (I think) because their relationship does not fulfil the promise of the painting, and in fact becomes a mere commercial object. Angele loves Dylan as well as his work, and, like him, paints what she loves. Since the act of seeing is pretty much a prerequisite for painting, and is also an act of knowing, seeing, knowing, and loving become inextricable for these artists, in relation both to their subjects and to each other. This nexus of vision, love, and knowledge pulls in, and is pulled into, the divine, and is itself the picture with which the novel leaves me. And maybe--this thought occurs to me on the fly, as I'm revising this note after a first draft--the narrative technique gives us the story more as picture than sequence, and is a strength, not a weakness. I really will have to read it again, which is not something I do very often with fiction. 

AsEarthWithoutWater

One relatively unimportant thing which I am not the only reader to have singled out as especially strong: the all-too-convincing depiction of Dylan's parents, who are rich, godless people, the mother a bit of a monster. In general I found vivid and believable the portrayal of the monied and fashionable upper reaches of the art world--not the highest, I suppose, but high: the combination of aesthetic refinement and venality. 

Angele tells us that she's from Sepal, Mississippi, a little town not far from the Gulf Coast. As far as I can tell there is no such town, but there is a little town called Petal, which is more or less a suburb of Hattiesburg. (I live in that general area, so these are familiar names to me; I've wondered how Petal got its name.) Not much is said of Angele's earlier life except that she was unhappy and desperate to escape. I would have liked to have heard more of that. Perhaps it belongs in another book. 

The new Catholic literary revival hasn't yet given us a Percy or an O'Connor, but it is very much alive and in good hands. If you're interested in it, you'll want to read this novel. (Is it really new? Haven't there been good Catholic writers all along, since, for instance, Walker Percy's last novel in 1987? Well, that's another topic. But either way a surge of capable activity is in progress, for which we can be grateful. And supportive.)


Peter Hitchens Muses on the Wind

His latest post at The Lamp's blog is a jewel:

What is it about the wind? When I am watching some piece of ancient black-and-white archive film, imprisoned in the time when it was made, a gust of wind will lift a person’s hair or shake the trees in the background, and the whole thing will spring to fierce life. For the moment when the wind blows, it is freed from the past and is happening now. I do not know why. It just is so.

Something similar happens when the wind comes into poetry or prose....

It's not very long, but read it when you're not distracted and are at liberty to take it slowly. As those who have read this blog for a while know, I live on the hurricane coast and am all too well acquainted with truly terrible and dangerous winds. Yet even at times when I've lain in the dark wondering if a tree was going to fall on the house, or the roof come off, I couldn't help feeling, in addition to the fear, a degree of awe bordering on admiration. And I've been close enough to a tornado to hear it, and have seen the damage. Hitchens notes

I was once on a train between Denver, Colorado and Omaha, Nebraska, halted for hours by tornadoes. The small towns through which we crept, when we at last moved, looked as if they had been visited by war.

That's no exaggeration. After one tornado in Huntsville, Alabama, in 1989, I went to help with the cleanup. I saw, among other things, cars that had been picked up and dropped upside down, completely flattening the top, or right-side up, warping the wheels. Not the tires, the solid steel wheels. A wind that can pick up a car and throw it around. 

*

A couple of other things worth looking at on the web:

Slant Books is doing some great things. Among their recent offerings is a collection of three plays by the former Archbishop of Canterbury, Rowan Williams. The title play is about a family of Elizabethan recusant Catholics who...well, here's the description:

Shakeshafte imagines an encounter between a young sixteenth century Englishman with a faintly familiar surname and an undercover Jesuit missionary. Two visions of how words change the world collide and converge and slip away again.

You can read an excerpt here. Also, at this link, you can register for a December 28 online book launch for Shakeshafte which will include performance of a scene from the title play and a Q&A with Williams. 

*

The Friday Links at the Dappled Things blog usually include some interesting stuff. In this case it's all of them. I haven't watched that video about the hermit yet but I intend to. I wonder where Liechtenstein is. 

Not so sure I want to read the entire piece by the young women who says "Over time, though, I outgrew the conversion narrative as a genre." Yeah, I hear you. I'm pretty sick of the one I wrote. 


Kind Words for Some Unpopular Christians

Very early in my life as an adult Christian I realized that I had to come to terms with the fact that a lot of my fellow Christians were really Not My Sort. More significantly, they held views, or at least expressed them in ways, with which I disagreed significantly. I have in mind a particular incident: it was around 1979, and I had a friend who, like me, had recently joined the Episcopal Church. He mentioned that he had just heard on the radio a hick preacher who denounced homosexuality in terms that to say the least showed no charity or kindness.

My friend was outraged. I remember him saying vehemently "I have nothing whatsoever in common with that guy. Nothing." As far as I can remember I didn't make any reply, but I remember thinking that as unpleasant and just plain wrong as the preacher was in his approach to that particular subject, I almost certainly agreed with him on the basic tenets of the Creed (though he probably disavowed creeds in principle), and even on the fundamental question of the morality of homosexual acts, and that I had to accept the fact that in becoming a Christian I was joining myself to him and others whose company I didn't especially want. I now had more of the most important things in common with him than I did with my non-Christian friends.

The Gospel, unfortunately, is like that. It's the one thing needful, and those who accept it are united to each other in a way that they can't be with non-believers. Often over the years I've found myself defending people whom I find unsympathetic in one way or another, saying "Well, he or she or they are wrong about that, but right about the One Big Thing."

I still feel that way about fundamentalist Protestantism, though, now, forty years later, a majority of Americans are more of my friend's mind than of mine. It is certainly despised by our upper classes. And there are a lot of people out there who grew up in that culture who now despise it and blame it for their problems.

More or less the same goes for those who are sometimes called fundamentalist Catholics, who are zealous in their commitment to orthodoxy and swim hard upstream against the secular culture which is ever more hostile to them. Since the '70s and '80s there have been a fair number of Catholic families in this mold, and now many of their children are grown, and as with the Protestants some (many) are now ex-Catholics who are bitter about various things that were wrong with that subculture. Sometimes it's personal, some particular situation that was really unhealthy. Sometimes it's a general rejection of the whole mindset. Sometimes it's justified, sometimes not.

EWTN is one of the central institutions of these Catholics, and it is much despised by progressive Catholics. Pope Francis even went so far recently as to say the devil is at work in it (which is true enough, just as he's at work in the Vatican). I have to admit, with a twinge of guilt, that I've never really cared much for EWTN. I'll leave it at that, because I don't want to write a thousand words on the subject. Suffice to say that it's really not my cup of tea, and I would agree with some of the criticisms of it. But I have seen it work real good in the lives of real people, and I think it's much more a good thing than not.

So I was glad to read, a week or two ago, two pieces that came out pretty close together, by relatively young people defending these unpopular Christians. One is a Catholic convert writing in National Review. She's an instance of what I was just saying, someone on whom EWTN exercised a significant influence for the good.  The other is a Protestant (Anglican) writing in The American Conservative. I found them heartening, especially the Protestant, because the milieu he describes is the one I grew up in. Here's the Catholic: "In Defense Of EWTN", and here's the Protestant: "I Survived (Because Of) Bible-Belt Religion".

By the way, here is what the pope actually said:

There is, for example, a large Catholic television channel that has no hesitation in continually speaking ill of the pope. I personally deserve attacks and insults because I am a sinner, but the Church does not deserve them. They are the work of the devil.

This was, all too predictably, reported as "Pope Francis says EWTN is the work of the devil." Obviously the antecedent of "They" in the third sentence is "attacks and insults." I don't know what these attacks and insults are so am not expressing an opinion on whether his complaint is justified.


Another Liturgical Note

"Bishop Steven J. Lopes, the bishop of the Ordinariate of the Chair of St. Peter, was elected to head the Committee for Divine Worship by the U.S. Conference of Catholic Bishops (USCCB) at their annual general assembly in Baltimore."

Full story at the web site of the Anglicanorum Coetibus Society.

My master plan for the Ordinariate is a slow infiltration of the Novus Ordu by the language and other elements of the Anglican tradition. So far so good. I don't really know what this means, and have not seen any commentary. The vote was as close as it could be without being a tie: 121-120. I don't know what that means, either. Does it reflect a more-traditionalist vs. less-traditionalist split? Maybe some of those folks who follow these things closely will provide some insight.

I read somewhere or other a speculation that what Pope Francis is really up to in suppressing the traditional Latin Mass is to drive those who want a more reverent, beautiful, and traditional liturgy to work with the Novus Ordo. I'm inclined to doubt it, but I guess it's possible. Anyway, the Ordinariate's liturgy is just what is needed to get us beyond the post-Vatican-II conflict. On that matter, anyway.


Olav Audunsson and Undset Translations

I recently read Vows, the title given by translator Tiina Nunnally to the first book in the tetralogy previously known as The Master of Hestviken, called in the new translation simply by the name of the main character, Olav Audunsson. From the book's brief Wikipedia entry it's not clear to me whether Undset gave titles to the individual books, but apparently the English translators and publishers have felt free to choose their own. I will say that the new title of the tetralogy seems more fitting than the old; if nothing else it makes for an appropriate juxtaposition with Kristin Lavransdatter, as both are principally concerned with one character. And as for Vows, it's as fitting a title for the first book as the older translation's The Axe. I lean toward the latter as being a more potent title, and as you know if you've read the book, an axe is a very significant part of the story, but so are vows, at least as much so.

At the moment other books have taken priority over continuing with this one, or four, but I'll get back to it, or them. Right now I just want to say something about the translations. I sat in on a series of online lectures on Vows last month, and Tiina Nunnally also attended. Of course people had questions for her, and one of them was about titles. Nunnally said she didn't care much for the titles of the earlier translations, which she thought overly masculine. Well, I don't especially agree, but I get her point. Her second volume is called Providence; the older title is The Snake Pit--there's clearly a pretty different sensibility at work. Personally I suspect Undset would have favored the concrete title over the abstract, but obviously that's only a guess, and, again, there's nothing inappropriate or unfitting about Nunnally's title. 

The differing titles, though, are suggestive to me of other qualities in the new translation, qualities which make me unable to be as enthusiastic about it as most contemporaries seem to be. Last spring when I was reading Nunnally's translation of Kristin I made a number of comments on the translation question. They're in three different posts, so I'll repeat the main points here. 

*

Nunnally's prose is certainly simpler and more clear, but it's also without [distinctive ] character. I don't recall encountering anything in this volume which would be out of place in an ordinary magazine or newspaper story of our time. But neither do I recall lingering over any sentence for its elegance or flavor. I won't say it's clumsy, but I won't say it's graceful, either. Maybe I would think the same of the original; maybe Undset wrote a straightforward and not particularly rich prose. 

Nunnally's simplicity certainly makes for an easier read. Archer's prose can be something of a struggle, but I breeze right through Nunnally's without conscious effort. Whether anything is being lost I really can't say with any authority, but as the two sentences above indicate, there are often differences of nuance: "got leave to go" and "was going to accompany" are not interchangeable. 

*

In poking around on the web for information about the Kristin translations, I've found that it tends to be taken for granted that the new one (Nunnally) is not just superior to the old one (Archer) but has definitively replaced it, liberating a great novel from a terrible translation. Not so fast, I say. There are many reasons to be grateful for Nunnally's, most especially the restoration of some significant passages mysteriously (as far as I know) omitted from Archer's. But I have reason to think that Nunnally's is also some distance from ideal. I will have more to say about this when I've finished the last volume, but consider the bit I just quoted: "Saint Olav had brought Christianity to the valley...." That sounded off to me. I of course have no idea what Undset actually wrote, but I'm pretty sure that medieval Christians in Norway and everywhere else did not use a term like "Christianity." So I looked at Archer, and found that he says that Saint Olav "christened" the valley. Much truer, I'm sure, to the medieval mind.

*

I agree that Archer's attempt at an antique effect is awkward at best, and not even historically appropriate.  But I'm not content with Nunnally's translation...

I can't speak to the rhythms of Undset's prose--but Nunnally's reads like ordinary contemporary American English. The word "weight" keeps coming to mind: Harbison's description makes me think that Undset's prose has it, but Nunnally's does not. Maybe that's not Nunnally's fault, or only partly; maybe it's just the nature of the language of our time. But it's light, almost breezy in comparison to Archer. There's nothing much poetical, nothing much memorable, in it, and by that I don't mean that I think it should have some kind of ostentatious lyricism (which I don't like), but only that there should be something there which makes us re-read a sentence or a paragraph, not because we want to be sure we understood it fully or for any other, so to speak, practical reason, but because its language pleases and touches us....

By the way, Nunnally's inclusion of passages said to be too sexually explicit for Archer, which of course arouses all sorts of tingles in the typical contemporary critic or reader, turns out to be a big nothing. The differences are pretty trivial, apparently consisting only of a few sentences. I would not have been able to identify the passages if I hadn't seen a review which quoted them side by side.

*

I couldn't shake the feeling that Nunnally lacks some kind of basic sympathy with Undset's view of the world.  In Olav Audunsson I found something that rather brought this home to me. I neglected to mark the passage, so my quotation may not be precisely accurate, but it's something like "Suddenly the foetus moved vigorously inside her." 

I don't know Norwegian, contemporary or ancient, so I suppose I could be wrong, but I find it hard to believe that a medieval Norwegian would have had such a clinical word, or that Undset would have used it. The earlier translation has simply the natural word, "child." I can't hear the use of "foetus" as anything but an anachronism at least as egregious as "I trow," and moreover reflective of the political-cultural controversies of our time. I don't accuse Nunnally of being deliberately ideological here--perhaps it's just the circles she moves in--but the term is certainly loaded; to say "foetus" instead of "baby" is a deliberate choice for many people, for reasons which I don't need to go into.

So, to sum up: one translation is fusty, giving us an attempt at antique dialog that's really more of the 19th-century than the 13th, like a tea shop in 1900 calling itself Ye Olde Tea Shoppe. (To me it's mainly the dialog in the older translations that often sounds stilted and unreal; the narrative and descriptive passages don't have that problem, and indeed are often richer.) And rightly or wrongly many contemporary readers find it too difficult; one young attendee at that online series I mentioned thanked Tiina Nunnally for "making it possible for me to read Kristin Lavransdatter."

And the other translation is all too much of its time. One owes too much to the 19th century and perhaps earlier, one is too much of the 21st. Why do I harp on this? In part I suppose because I think I may be missing something, that neither translation really does the best possible service to Undset. And even if I wanted to learn Norwegian it's a bit late for me to get started. There will certainly not be another translation in my lifetime, probably not until 2100 is a lot closer than 2000, and who knows what the cultural and linguistic condition of English will be then? 

I feel rather churlish in complaining about translations that certainly involved an amount of labor and knowledge that I can't really imagine doing and possessing, and which may very well have, as the person I quoted above said, "made it possible" for people who otherwise would not have known the work of a great novelist to do so. I really am grateful for that. It's just...well....

By the way, the earlier translations of Kristin and Olav are not by the same person. One is Charles Archer, the other Arthur Chater. But they are similar, though I think Chater's has less of the questionable antique in the dialog. 


Liturgical Note

I went to a traditional Latin Mass last Sunday. Three observations:
 
(1) I prefer the Novus Ordo (assuming no gross abuses thereof).
 
(2) Of the roughly 50 people who were there, by far the majority were no older than 40-ish.
 
(3) Traditiones Custodes was a mistake.
 
I've done my share of griping about the liturgy over the years. But really I'm content with my suburban parish and its Novus Ordo Mass. The one I normally attend has a "folk," actually pop, band, and though it's not my choice of music they do it well. 
 
More importantly, I very much agree with the basic principle of having Mass in the vernacular. It is in a sense a very different and even revolutionary approach to the liturgy. I could not hear 80% of the Latin spoken by the priest during the Latin Mass, and gave up trying to follow along in the Mass book. And it seems to me that until relatively recently that inaccessibility was not considered a problem. The ritual of the Mass was something that the clergy did; for the laity, the point was to be there, and to pray. I've noticed in books written even up until 1960 or so little indications that for the laity to pray the rosary or engage in some other form of private prayer during Mass was normal. 
 
This is a vastly different approach from the congregational participation which we now have and assume to be correct. And I prefer the latter. I'm not making any doctrinal assertion here. I'll assume for the sake of discussion that there are reasonable justifications for both approaches. But I think the Council was right to allow this change. The Mass book used by the congregation at the Latin Mass, which includes side-by-side Latin and English, strikes me as a not very successful attempt to bridge the two approaches. Unless you've studied Latin at least a little, it's difficult and distracting to follow. I suppose it was a stopgap, not entirely satisfactory from either point of view, and not especially conducive to worship.
 
I wish the language of our English Mass was more elegant. I really wish that we had, in general, better music at Sunday Masses. But it's okay. The Catholic faith that's preached at my parish is orthodox. The two priests, one middle-aged and seemingly hardly aware that the Latin Mass ever existed or why, one young and the celebrant at the Latin Mass I attended, are solid and committed. There's nothing bizarre, nothing that would constitute abuse, in the way Mass is celebrated. I am, as I say, content with it.
 
One thing I've often wondered about is whether the scripture readings in the traditional Latin Mass were in Latin. That, I have to say, I would definitely consider an undesirable practice. At the Mass I attended they were in English. Doing a quick search for the answer to that historical question, I came across this from Fr. Thomas Reese, S.J.:

After the Pauline reforms of the liturgy, it was presumed that the "Tridentine" or Latin Mass would fade away. Bishops were given the authority to suppress it in their dioceses, but some people clung to the old liturgy to the point of schism.

Benedict took away the bishops’ authority and mandated that any priest could celebrate the Tridentine Mass whenever he pleased.

It is time to return to bishops the authority over the Tridentine liturgy in their dioceses. The church needs to be clear that it wants the unreformed liturgy to disappear and will only allow it out of pastoral kindness to older people who do not understand the need for change. Children and young people should not be allowed to attend such Masses.

Well, there (and elsewhere in the same piece, which you can read here) is the voice of compulsory progress ca. 1975. It was written in April of this year. I wonder if he knew Traditiones was coming. It's a good instance of what I'm referring to when I say I've always been puzzled by the desire, the apparent need, of so many clergy, theologians, and such to stamp out the Latin Mass. If you read the rest of the piece you get a sense of how it fits into the overall progressive Catholic program. The title is really enough, if you're familiar with these controversies: 

Vatican II made changes to the liturgy. It’s time to think about making more.

p.s. I really, really doubt that Ratzinger/Benedict "insisted that liturgical texts be translated word for word from the Latin." 

 

Important News in the Anglican World

I read the other day on an Ordinariate forum that Church of England Bishop Michael Nazir-Ali has been received into the Catholic Church. Well, that's nice, I thought, but that was about the extent of my reaction. These crossovers happen now and again and are of course always welcome, but they are few and don't generally have a great deal of larger significance; they don't represent a broad trend. 

But then I actually read one of the posted articles, and found that it's more significant than I thought. I was vaguely aware of Nazir-Ali's name and that he was somehow fairly prominent, but that was all I knew. It turns out that 

...he formed the centre of a nucleus of evangelical resistance to the slippage in the secular progressive accommodation embarked on by the Anglican Church. He was particularly outspoken on the serious consequences of ignoring the implications of the growth of Islam, and the importance of the Christian definition of marriage being restricted to a man and a woman with the intention of having children.

Previous high-profile Episcopal conversions were mainly of Anglo-Catholics. It was almost expected of them. Others shrugged their shoulders and passed them off as almost inevitable and of no great surprise or perhaps even of no great significance.

But Nazir-Ali is different. The route by which he came to prominence, which included holding the post of General Secretary of the Church Missionary Society, was evangelical. And of course evangelicalism is usually uncompromisingly hostile to Catholicism.

I recommend that you read the entire article if you're interested. It's in a British publication called Christian Today, which initially and carelessly I thought was our well-known Christianity Today, in which I can't find any reference to this news. One bit in it made me smile:

What this crisis revealed was that Anglicanism lacked an essential tool in the struggle with secular relativism, the Magisterium.

Ya think?!?  I thought that was clear forty years ago; also that Anglicanism had pretty well already lost that struggle and was not likely to find its way back. That was probably the single most important factor in my conversion.

As I've mentioned (haven't I?) my local Ordinariate group is no more, but I'm still interested in its fortunes, which are in general not so promising right now, and cling to the hope that in time it will have a positive effect on the Church as a whole, chiefly through its liturgical and devotional traditions. So I rejoice that Bishop Nazir-Ali was received into the Ordinariate. I hope he doesn't have too bad a time there. 


Why We're Divided (2) + The Lamp

By an appropriate coincidence, on the same day that I did that last post the new issue of The Lamp arrived. It includes an essay of mine which discusses the development of the counter-culture of the 1960s toward the current culture war, and the post reiterates a point made in that piece: 

The essential feature of the youth rebellion of the Sixties is that it arrived at the point at which the simultaneous decline of Christian culture and the rise of secular materialism produced a mass movement which was in fact a new ersatz cultus, the Great Awakening of a religion of human liberation. It has attracted converts ever since and gone a great way toward converting the culture of which it is an antagonist, recapitulating the conversion of the Greek and Roman world to Christianity. It is for many a feverishly impassioned faith. Like the Church it looks with fervent longing for a world to come. If it stops short of explicit utopianism, it nevertheless postulates an “arc of history” which is an asymptotic approach to utopia.

My title for the piece was "What Happened in the 1960s?" The editor(s) changed it to "What The Culture War Really Is," which I didn't quarrel with. ("Ersatz cultus" also is the editor's phrase, not mine--I just said "religion.") 

It was originally a chapter in the book for which I'm currently trying to find a publisher. My initial intention and ambition for the book was that it would be a combination of personal and cultural history, part autobiographical narrative and part discursive reflection and/or analysis of the times. Reactions from the people who read it either suggested or stated outright that I hadn't really unified those two aspects, and I think they were right. And among other things the book was way too long, and so I removed a lot of the discursive impersonal stuff, like the chapter which became the essay on the Sixties.

What's left is basically a memoir, and I think there's an oversupply of memoirs these days, so I'm not very optimistic about getting it published. Yesterday I ran across this rather wonderful quote from Wittgenstein's introduction to one of his own books:

I should have liked to produce a good book. This has not come about, but the time is past in which I could improve it.

That's something like the way I feel. I don't think I can rewrite the book as it now stands in such a way that it would be greatly improved, though I have not stopped fiddling with details, and will soon try sending this new version to a publisher. 

Though I had excised that one chapter, I thought it was worth preserving. I cut it down from its original 7,000 or so words (by removing personal stuff) to 4,000. Almost exactly 4,000, in fact, which I know because I aimed for that in order to get it down to the maximum word count for First Things, thinking it might be something that would interest them. Well, it didn't. Nor did it interest several other conservative/Catholic publications to which I submitted it, so I put it on this site for a while. Perhaps you read it. 

Then Robert Gotcher told me about a new Catholic magazine called The Lamp. It looked interesting, and they were (are) considering unsolicited work, so I sent the piece to them, and somewhat to my surprise they accepted it. At that point I took it down here.

The Lamp is an interesting publication, describing itself as "A Catholic Journal Of Literature, Science, The Fine Arts, Etc." It's eclectic to say the least. I'm tempted to add "to a fault," and very handsomely produced. It is, however, a bit pricey at $60 for a print subscription, $45 for digital. You can read their editorial statement here. And here is a list of the issues. I'm pretty sure that you can read them online if you register first. It will offer to link your registration to your subscriber account, but you can close that tab, go back to the issues page, and view the articles. I think.

TheLamp-Issue-07-cover-imageCover image from the current issue. I think it's great.


Penelope Fitzgerald: The Knox Brothers

My attempts to impose some kind of order and method on my reading never last, and the reason is usually that some stray impulse seizes me and I pick up a book that was not in line to be read, sometimes not even toward the end of that line but rather in the "someday" or even the "maybe someday" category. This book was one of those. I don't even remember why I picked it up, except that it was lying conspicuosly on the shelf out of place and on top of a stack. Probably I was looking for another book when this one caught my eye.

Anyway I didn't need to read very much before deciding to continue.

I didn't know that there were four Knox brothers and that they were all remarkably gifted. I think I had heard that Ronald had a brother who was an Anglican clergyman, but that was all. They were, from oldest to youngest, Edmund, Dillwyn, Wilfred, and Ronald. Edmund was a writer, chiefly satirical I think, and was associated for much of his life with Punch, including a stint as editor. Dillwyn was a classicist and, during the 20th century wars, a cryptographer. Wilfred was an Anglo-Catholic with a very strong commitment to the social justice efforts of the Church, a fairly rare combination I suspect, at least in that he didn't just talk social justice but also acted vigorously for it.

And Ronald--well, any Catholic who has an interest in that very rich vein of English Christianity that flowered from the late 19th century until the middle of the 20th knows who Ronald is. He, as I implied, was the reason I had any interest in this book at all, but the other three proved to be as interesting as he, in their general capacity as human beings rather than as a result of their fame.

But the reason I didn't put the book back on the shelf after browsing it for a bit had at least as much to do with the quality of the writing as with my interest in the Knoxes. It's a very well-crafted piece of literature in itself. I was vaguely aware that there is an English novelist named Penelope Fitzgerald, but had never read anything by her, and certainly had no idea that she was the niece of Ronald Knox: Edmund Knox was her father. She was a late bloomer as a writer--published in 1977 when she was 60, this was only her second book, and the novels came later.

I can't tell what Fitzgerald's own religious views are, but she is certainly both knowledgeable about and sympathetic toward those of her two committed uncles. The other uncle seems to have been agnostic if not atheist, and if there is any mention in the book of her father's religion it's not much emphasized. Their father was also an Anglican clergyman, eventually a bishop, but of very Evangelical convictions, and the Catholic sympathies of two of his sons were a great disappointment to him.

While they were growing up these two brothers had been about as close as age permitted, and Ronald's "going over" to Rome was as big a disappointment to his Anglo-Catholic brother as to their father. It meant not just a theological divergence but a rupture in the family, and was very painful to both. I admit that I previously had almost no sense of what Ronald Knox was like as a person, and the effect of this and many other aspects of his life naturally shed light on his work.

Fitzgerald is straightforward in her affection for all four brothers, and the book is a warm tribute. She keeps herself out of it as a character--apart from the foreword, I'm not sure that the word "I" occurs in the narrative. Only if you happened to notice that Edmund was the only one of the brothers to have a daughter would you realize that when it is related that Ronald said this or that "to his niece" it was said to the author of the book you're reading. Yet the whole thing is suffused with a personal warmth, as promised in the preface:

In this book I have done my best to tell the story of my father and his three brothers. All four of them were characteristically reticent about themselves, but, at the same time, most unwilling to let any moment pass without question. I have tried to take into account both their modesty and their love of truth, and to arrive at the kind of biography of which they would have approved.

When I was very young I took my uncles for granted, and it never occurred to me that everyone else in the world was not like them. Later on I found that this was not so, and eventually I began to want to make some kind of record of their distinctive attitude to life, which made it seem as though, in spite of their differences, they shared one sense of humour and one mind.

We, as well as they, are well served by her book. Recommended enthusiastically as a completely fascinating picture of a fascinating family, as well as the now-vanished culture they inhabited.

The Knox children lost their mother early, when Ronald was four. In discussing their father's need to remarry and the kind of woman whom he could marry, Fitzgerald notes that "She would have to be vicarage born and bred." A whole way of life, now presumably unknown to anyone living, is implied in that.

Addendum: I had totally forgotten and had to be reminded by Janet that Marianne had contributed a piece on Penelope Fitzgerald to the 52 Authors thing we did in 2015. It's really good. Click here.


That Motu Proprio Business

I decided several years ago that I had had enough of intra-Catholic controversies, especially those surrounding and frequently caused by Pope Francis, and that I was going to start ignoring them. It seemed that I was just going to have to accept the fact that the Pope had renewed a conflict within the Church that I had thought, or at least hoped, was slowly dying down--I mean the conflict between the factions conventionally if inaccurately labeled "liberal" and "conservative."

So I stopped reading news stories about the Pope, whether in the secular or religious press. It wasn't hard to do, as I've never been a Vatican-watcher, and, probably more importantly, he just didn't seem to be in the news as much. And I've been happier for it. But I can't resist taking a shot at the recent motu proprio which revokes the wide permission granted by Pope Benedict XVI for the celebration of the pre-Vatican-II Mass. In practical effect it seeks to extirpate the old Mass, and it's a weirdly punitive action, in startling contrast to Francis's talk about being inclusive etc. 

I am not a capital-T Traditionalist (little-t traditionalist, maybe), I don't attend the Traditional Latin Mass (TLM), have no particular affection for it, and no direct personal interest in seeing it preserved, beyond a healthy respect for our liturgical heritage. What I do have is sympathy for those who are attached to it. (This is an odd and maybe significant parallel to my situation with regard to Donald Trump's presidency: I didn't support him, but I sympathized with those who did.) When the question is reduced (simplistically but frequently) to the choice between Latin and the vernacular, I'm firmly on the side of English, the only vernacular I care about.

But I've always been puzzled by the hostility of the proponents of the Novus Ordo (in other words, the vast majority of bishops, clergy, and academics) to the TLM. By "always" I mean since I became Catholic in 1981. I didn't grow up Catholic and had no experience whatsoever of the old Mass, therefore no attachment to it. But like the hypothetical space traveler landing on earth and wondering why we do certain things which strike him as odd, I was puzzled by the hostility. What I saw was a significant number of people, mostly older than me, who were very deeply attached to the old liturgy and were heartbroken by the change. And I couldn't understand why no accommodation was made for them, no gesture of concern at all that I could see. It seemed that they were held in contempt by the powers governing the Church for the bizarre crime of being attached to what the Church itself had encouraged them to love.

That picture is significantly different now. Forty years have passed, and most of the people I'm talking about are no longer with us. From what I see and hear the people now devoted to the TLM, the people who reportedly fill some parishes that are essentially TLM parishes, are middle-aged and younger, and could not possibly be acting out of some residual attachment to the Church of their childhood and youth. If anything they are reacting against that, against the Novus Ordo (for various well-known reasons that I won't bother with now). And maybe that's part of the reason the Pope has taken this action: we expected this thing to die, but it's growing, so we better kill it. The hostility toward the TLM in some quarters is at least as great as it was forty years ago. And I still don't understand it. 

The stereotype of Traditionalists is that they're rigid, cranky, suspicious, and so forth. As with almost all stereotypes, there's some truth in it. But it's not the whole story. The pope's letter accompanying the document emphasizes the harm done to the Church's unity by Traditionalists who reject Vatican II. But there is a world of middle-ground between the zealous progressive who thinks the only problem with Vatican II is that it didn't go far enough in erecting a new Church, and the zealous Traditionalist who denies the council's validity entirely. No doubt you can find some of those in TLM communities. But there's also no doubt that you could find many who believe that some aspects of the Council were unwise and that its implementation was misguided and botched. To believe that is in no way "comportment that contradicts communion,"  as Francis says in the letter accompanying his edict. His immediate predecessor often said things along those lines about the Council.

There's another stereotype involved here: the smiling progressive who is tolerant of everything except disagreement, ostentatiously compassionate, but having a mean streak. Francis shows something of that tendency. If Traditionalists are as alienated as he says, is this a wise way to deal with them? What happened to "accompaniment," "going to the margins," and all that stuff? If any group within the Catholic Church is marginalized right now, it's Traditionalists. This is like a father choosing to deal with an estranged child by telling him "Actually, I never liked you anyway. Also, I'm taking your dog to the shelter tomorrow."

Here are a couple of good responses. A fairly brief one from Amy Welborn, and a longer and liturgically erudite one from Dom Alcuin Reid.

And now I'll go back to not paying attention.


Terry Eagleton: Reason, Faith, and Revolution: Reflections on the God Debate

I have the local library to thank for my having read this invigorating little book. They took it out of circulation (or rather, no doubt, non-circulation) and put it on the giveaway shelf, and I, having heard a few things about Eagleton that sounded interesting, took possession of it. And I'm glad I did. The library will not be getting it back from me, as sometimes happens to books I've picked up as discards. It's now riddled with book darts marking passages I particularly liked.

TerryEagleton-ReasonFaithAndRevolution(The apparently torn place is printed on the cover.)

What I had heard about Eagleton had given me the impression that he's an interesting atheist, which is unusual. Most atheists have such a shallow, and often just plain wrong, understanding of theistic concepts, and the place and function of religion in the human psyche and civilization, that reading them is just an exercise in frustration. No one over the age of fifteen should ever think the Flying Spaghetti Monster is a clever and telling argument against belief in the Creator God. (See Wikipedia if you haven't heard of it. I will admit that "Pastafarian" is funny.)

But there are those whom I call deep atheists who do understand the questions and their significance, and are willing and able to work out the import of their atheism. Some of these have a great deal of insight and are not only worthy of respect, not only interesting to read, but actually illuminating about the beliefs they reject. Terry Eagleton is one of these.

On the basis of this book I'm not sure that he is technically an atheist, but he is an ex-Catholic who no longer believes, at least not in that specific faith, but does understand it. He's also a Marxist. From both points of view he challenges the thin secular technocracy which thinks it is pushing us along on the way to history's final destination. Which I suppose could be true, but not as they imagine it.

Here is Eagleton against the shallow atheists Dawkins and Hitchens:

Dawkins falsely considers that Christianity offers a rival view of the universe to science. Like the philosopher Daniel C. Dennett in Breaking the Spell, he thinks it is a kind of bogus theory or pseudo-explanation of the world. In this sense, he is rather like someone who thinks that a novel is a botched piece of sociology, and who therefore can't see the point of it at all. Why bother with Robert Musil when you can read Max Weber?....

Christopher Hitchens makes much the same crass error, claiming in God Is Not Great that "thanks to the telescope and the microscope, [religion] no longer offers an explanation of anything important." But Christianity was never meant to be an explanation of anything in the first place. It is rather like saying that thanks to the electric toaster we can forget about Chekhov.

And here he describes the profundity they don't see, and for that matter that many nominal Christians don't see:

For Christian teaching, God's love and forgiveness are ruthlessly unforgiving powers which break violently into our protective, self-rationalizing little sphere, smashing our sentimental illusions and turning our world brutally upside down. In Jesus, the law is revealed to be the law of love and mercy, and God not some Blakean Nobodaddy but a helpless, vulnerable animal. It is the flayed and bloody scapegoat of Calvary that is now the true signifier of the Law.... Here, then is your pie in the sky or opium of the people, your soft-eyed consolation and pale-cheeked piety...

The only authentic image of this violently loving God is a tortured and executed political criminal....

The prosperity gospel people are not the only ones who need to hear that; I can't say it strikes me as good news. It's not the whole story, obviously, but it is an important part, and one that most of us prefer not to face.

The latter part of the book focuses on the conflict between militant Islam and the secular West, and on the essential failure of the latter to grasp the powers of religion and culture, to think that exporting capitalism and democracy to the Islamic world would be both an easy and an effective way to resolve the conflict. To some extent it's a criticism of the various wars we've waged in the Middle East, and is less interesting to me, as the immediate importance of those arguments has receded in the political nervous breakdown that the United States, along with much of the rest of what we call "the West," is undergoing, 

Eagleton is primarily a literary critic. I don't go in much for contemporary criticism, having gotten off the literary bus just before it arrived at post-modernism, and not liking what I can see of that. But he's hostile to post-modernism, so perhaps I'd find his criticism worthwhile, too.


I Want This On My Tombstone

However, I did try.
 --St. Katherine Drexel

I've taken it out of context--the sentence doesn't actually end there. And I'm not 100% certain that it was St K.D. It was in one of the daily meditations in a fairly recent Magnificat, maybe in March. I'm pretty sure I wrote it down, with attribution, somewhere, and now I can't find it. But in any case it sure fits.


Whole Lotta Kristin Goin' On

I am for the time being a little obsessed with this novel. A few notes as I make my way through the second book, The Wife:

Here's an excellent commentary on the novel from David Warren, a Canadian Catholic writer whose name I've seen here and there in publications like Touchstone (I think). I came across it because I was looking for information on the two translations. He defends the old one, and says that Undset worked with the translators. I would certainly like to know more about that. I am not 100% opposed to the archaisms, but am not 100% sold on them, either.

Tina Nunnally says that there are some significant omissions from the original in the Archer translation. I've now encountered one of those, and can vouch for the fact that it's very significant indeed. It has to do with Kristin's repentance for the events of The Wreath, and while it does not change the fact of that repentance, which is clear enough in Archer, it adds a great deal of force and passion. Why was it omitted? I can't think of any good reason why a translator would have taken such a liberty. I know nothing about Archer but it seems unlikely in the extreme that even a militant atheist would have done so, especially as the book is drenched in Christian doctrine and sensibility throughout. So presumably it was an aesthetic choice, and if so was it Archer's or Undset's? She must have approved it, at least, if Warren is right about her participation. Perhaps she thought she had laid it on a bit thick? That's possible, as it's not just a paragraph--it's a couple of pages. But if so I disagree. I found the passage very moving and would put a plus in Nunnally's column for it if I were tallying the merits of the two translations.

*

I suspect that Nunnally does not have a good feel for the Christian aspect of the novel. In keeping with my general practice of not reading introductions to novels until after the novel itself, I skipped Nunnally's introduction to The Wreath. I've now read it. She says that although Kristin is "well versed in the strictures of the Church...[s]he listens to her heart rather than to those around her." That's a very inadequate description of the moral, never mind spiritual, dimension of the novel.  (Also, I roll my eyes whenever anyone talks about following one's heart.) And:

Kristin's act of rebellion might be viewed as foolhardy or courageous...

How about wrong? And "strictures" suggests the usual modern misunderstanding of Christianity and especially of Catholicism: that it's all about rules invented and imposed by a (white male) power structure. Not that the Church hasn't made it easy for people to see it that way, but one would like a translator of Sigrid Undset's work to have a richer understanding of its spiritual world. In any case Kristin isn't merely "well versed in the strictures"--she is a believing Christian, which is another matter entirely. And then:

...but in either case she has to suffer the consequences of her actions. She must learn to take responsibility for her own fate.

Well, that's not false, but it's not very insightful, either. Only in the next paragraph does Nunnally mention sin, but even then there's an implication that the novel's conception of sin is a feature of its medieval culture rather than a conception of human life that is at the very least very much alive and relevant to our own time. 

*

But Nunnally's comments are profound when considered beside something I saw on a site where people comment on books--it wasn't Goodreads, but something like it, and I don't remember where now. 

Life was difficult for women in medieval Norway, but Kristin's would have been easier if she had made better choices.

The same could be said of Mr. and Mrs. Macbeth.

*

That fashionable "choices" and "decisions" terminology has bothered me for  a long time. It suggests a certain calm, reasonable process of evaluating possible courses of action and rationally picking one as promising the best "outcome," another word much favored today. I once heard it applied, laughably, to the "decision" of a group of drunken college girls to take a golf cart for a midnight spin which ended with the golf cart on its side and a few relatively minor injuries to the girls. I've seen it applied in contexts like this: "He was in prison because of decisions he made when he was young." And the final (pre-prison) one of those "decisions" was to rob a convenience store and shoot the clerk. Sure, it was a "decision" in some strict sense, but the language makes it sound like he calmly deliberated about the choice of armed robbery as a career. More likely it was not much better than an impulse, possibly one of a series of impulses likely to lead to bad "outcomes." At best it was an extremely inadequate risk analysis. We aren't operating rationally when we "decide" to act on an impulse, or, as Kristin did, on an overwhelming passion. Of course life involves a constant choice between right and wrong, but the tone of this kind of talk is often suggestive of just the opposite: that it's a merely utilitarian calculation of likely practical result.

*

Apparently there is a thriving tourism business in Norway built around Kristin Lavransdatter and other Undset works. I very much want to see those places, as Undset's descriptions make the landscape sound wondrous. At minimum, I would like to see a good many photographs of them. There should be an illustrated companion to Undset's medieval works, though I have not been able to find one. And for the human environment of the novel, there is an attempt at constructing Jørundgard, the estate of Kristin's family. It was built for the 1995 movie of The Wreath, directed by Liv Ullman. I saw it at the time and thought it was interesting in itself but not especially good as an adaptation of Undset. I'd like to see it again, if only for the visuals.


Psalm 104:1-4

Praise the Lord, O my soul.
O Lord my God, thou art become exceeding glorious; thou art clothed with majesty and honour.
Thou deckest thyself with light as it were with a garment 
 and spreadest out the heavens like a curtain.
Who layeth the beams of his chambers in the waters
 and maketh the clouds his chariot, and walketh upon the wings of the wind.
He maketh his angels spirits
 and his ministers a flaming fire.

This is from one of the several psalms read at the Easter vigil, to which I'll be going in a few hours. A blessed and joyful Easter to all. 

Here endeth the posting of Coverdale psalms. 


Psalm 116:11-14

What reward shall I give unto the Lord 
 for all the benefits that he hath done unto me?
I will receive the cup of salvation
 and call upon the Name of the Lord.
I will pay my vows now in the presence of all His people;
 right dear in the sight of the Lord is the death of his saints.
Behold, O Lord, how that I am thy servant;
 I am thy servant, and the son of thine handmaid; thou hast broken my bonds in sunder.


(Coverdale)

In more recent translations, "right dear" is "precious." I rather like "right dear."


Psalm 69:1-2,7-9

Save me, O God,
 for the waters are come in, even unto my soul.
I stick fast in the deep mire, where no ground is;
 I am come into deep waters, so that the floods run over me.

And why? for thy sake have I suffered reproof;
 shame hath covered my face.
I am become a stranger unto my brethren,
 even an alien unto my mother’s children.
For the zeal of thine house hath even eaten me
 and the rebukes of them that rebuked thee are fallen upon me.

(Coverdale)

The first two verses are not included in today's Mass reading. I just like them. This is one of the imprecatory psalms, full of curses for the psalmist's enemies, and God's. Verse 23 has some relevance for our society.

Let their table be made a snare to take themselves withal 
 and let the things that should have been for their wealth be unto them an occasion of falling.


Psalm 71:1-2

In thee, O Lord, have I put my trust, let me never be put to confusion,
 but rid me, and deliver me, in thy righteousness; incline thine ear unto me, and save me.
Be thou my strong hold, whereunto I may alway resort;
 thou hast promised to help me, for thou art my house of defence, and my castle.

(C0verdale)


Ronald Knox Again

I'm just finishing up A Retreat for Lay People, which I planned to read over Lent, and have actually followed through on that plan. There's a lot of really good stuff here, a lot of quotable stuff. The next-to-last chapter is about Mary Magdalene, and this seems a good note for what will most likely be my last post, apart from the psalms, until Easter Monday. 

...for her, the interior virtues. She is the heroine of contrition; and contrition does not, of itself, alter the external fact of our sins; it only alters our attitude towards them. She is the heroine of resignation, and resignation does not help us to do anything; it only helps us to suffer, with patience, those bad times which will come to us whether we are patient over them or no. She is the heroine of hope; and hope does not change the course of the world's history; it only enables us to look forward, in a dark hour, to God's promise that the course of history will yet be changed.