Lent Feed

A Couple of Things After the Triduum

(The title is for you, Stu)

For various logistical reasons we didn't go to the Easter Vigil at the cathedral this year, or even to our regular parish, but rather to a very small parish in a very small town a bit further away than our own.

Well, why not be specific? It was St. John the Baptist in Magnolia Springs (Alabama). I'd never been there before and I was impressed. I think it was not so long ago only a mission and a relatively poor parish, and the building is small and plain. But the interior has fairly recently been redecorated, and it's very appealing. Good taste can do a lot without a lot of money. The liturgy can be described as simple but passionate, in a good way. And it included a fair amount of Latin and a great deal of incense. I don't think the church  holds more than a hundred people, and it was packed, so much so that my wife and I felt a little guilty about taking up space that some parishioner might have used. I think we were all accommodated, though.

I got the feeling that it's a very healthy parish. And that is undoubtedly in some large measure due to the young and very dedicated priest, Fr. Nick Napolitano. I've known him slightly for a while. He was a high school classmate of one of our children, and when he in seminary sometimes was an altar server in our Ordinariate Masses. He is fiercely--the word is not too strong--committed to his mission. I hope he can sustain it in the face of all the opposition, from without and within the Church, that will come to him, and from the risk which no doubt faces all priests of simply growing weary and jaded with the passage of time. 

This link will take you to a video at the parish site of Fr. Nick discussing the visual features of the church. I had not noticed the bugs.

The young priests I've encountered in recent years are all similarly committed to the traditional mission of the Church, which makes them "conservative" in the confused mind of our time. And they are very brave. The orthodoxy is not surprising, because, as has been pointed out for decades, who would give up everything a priest has to give up for an ill-defined mission of which he is half ashamed? The bravery is almost true by definition now, because in the minds of many all priests are automatically suspected of child molestation and other crimes. And the accusation obviously gives a lot of pleasure to those who already hate the Church for other reasons. I certainly would have trouble walking around in public if I thought people were looking at me with that in mind. God give them strength. 

*

Post-Lenten drinking update: I had given up my regular evening drink, usually a beer, for Lent. I did, as the questionable practice allows, give myself a Saturday evening and Sunday afternoon break. And I had a few lapses, some for social reasons, but didn't too very badly. 

One thing I did not do during Lent was to sneak a little of this wonderful scotch. One of my children had brought it for the Christmas holidays, and there was a little left, which I have been saving for a special occasion. I thought Saturday night after the vigil was special enough. 

ReallyGoodScotch

Scotch is not my favorite whiskey, but this is something else. People talk about the "peaty" taste of scotch, and I guess it's a marker of its non-favorite-ness for me that I don't think I especially like that quality. And this has much less of it than most. I don't think I would ever have applied the term "fresh" to any other scotch, but it comes to mind here. All that "nose," "palate," etc., stuff on the label, which I have a hard time taking very seriously (which may just mean that I'm a clod) uses comparisons to various fruits, which, again, would never have occurred to me in relation to scotch, but which seemed justified. Not that it tastes fruity, but there's a lightness and brightness to the flavor which I don't associate with scotch. 

I don't want to know how much it costs but I do know that it is not available in the state liquor stores here, which maybe is just as well. Happily, there is still another ounce or two in the bottle.

I also let alone during Lent another holdover from another offspring's visit: a couple of canned cocktails from TipTop Cocktails. Canned cocktails may sound like a terrible idea, but to my unsophisticated taste anyway they are extremely good. My son had brought an assortment, and one that I especially liked was the daquiri. I don't think I'd had a daquiri since I was in college (long ago). I have the impression that it's out of fashion. One of the company's mottos is "never too sweet," which was what made the daquiri better than I expected. 

Unfortunately they are not available in Alabama. You can order them online in an package of eight for $40. I don't want to bother doing that, and shipping cost would probably be pretty high, but that's only $5 for a very good drink. So if store prices are around the same they are very much worth it.

TipTopDaquiri*

As I have often mentioned, I have a peculiar attraction for offbeat and little-known music. One such that I found (at eMusic, of course) fifteen or twenty years ago was Voyager, an album by a group called Space Needle. A week or two ago something reminded me of an odd little track from that album, "Dreams." The lyric consists of one repeated line, which I heard as 

In time you will know that dreams no longer come true.

It spoke to my condition, as they say: I was more melancholy than usual when I heard the album. But I had only heard it in the car. When I listened to it at home the other day I thought Wait--is she saying "that" or is she saying "bad"? I decided it was the latter. I searched for the lyrics online and found only one attempt at transcription, at one of those dodgy lyric sites, and whoever did it agrees. So:

In time you will know bad dreams no longer come true.

Happy thought.

 


"Es ist vollbracht" -- "It is finished" (Bach, St. John Passion)

I know I said I wasn't going to post till Monday, but I've been listening, for the first time, to Bach's St. John Passion, and this aria seems perfect for Holy Saturday, containing both the sorrow and the triumph of the Crucifixion. (Regarding the title of the post: I still prefer the traditional "It is finished" to other English versions of those words.)

Es ist vollbracht!
It is accomplished !
O Trost vor die gekränkten Seelen!
What comfort for all suffering souls!
Die Trauernacht
The night of sorrow
Läßt nun die letzte Stunde zählen.
now reaches its final hours.
Der Held aus Juda siegt mit Macht
The hero from Judah triumphs in his might
Und schließt den Kampf.
and brings the strife to an end.
Es ist vollbracht!
It is accomplished!

(Text and translation from www.bach-cantatas.com), which seems to be one of those wonderful group labors of love that are found on the web. It started in 1999 and the web site still looks that way, but don't let that bother you.)

This performance by Christa Ludwig is not from the Passion I've been listening to, which is a more recent one (i.e. 1986!) conducted by John Eliot Gardiner and more in the favored style of recent years, said to be more authentic. But I saw this one on YouTube and I find it more moving. It's almost a full minute longer than the Gardiner version. 

The St. John is not nearly as well-known as the monumental St. Matthew, but it has many, many virtues which I'm happy to have discovered better late than never. 


"Run, y'all!"

Another one of the many bits of C.S. Lewis's writings that rattle around in my head is one in which he discusses a phenomenon which troubled his youthful Christianity: he was not able to feel things that he was told, or at least that he felt, he should feel. It may be in Surprised By Joy. Or maybe it's a discussion of his reasons for writing allegorically in the Narnia stories.

Anyway, I have the same problem. In a few days I'll be attending various Holy Week liturgies, and in some of them, especially the Stations of the Cross on Friday, I will be contemplating the Crucifixion and quite likely, depending on the texts, be reciting words that say I'm weeping, filled with grief, and so on. But for the most part I won't actually be feeling these things. For whatever reasons, having to do with long familiarity but not only limited to that, I don't feel the intense emotions I rightly should feel about the Passion. I don't mean that I'm indifferent, and sometimes  am touched, but mostly my reaction is somewhat abstract: I think very cosmic thoughts about the awesome significance of it, rather than feel simple human grief for this innocent who is so wrongly tortured and killed.

I did feel those emotions very powerfully once, long ago, watching a TV show. Sixty years is a long time not only to remember a TV show but to be touched again by the pity and sorrow which it produced. I'm pretty sure I would find myself having difficulty speaking if I were to try to tell the story out loud. 

The show was the old General Electric Theater, hosted by Ronald Reagan. I thought I remembered that much, and thanks to the Internet I was able to find more exact information: the episode was called "The Patsy," and it was first broadcast in February of 1960. So I was eleven years old. 

It starred Sammy Davis, Jr., whose name is probably not as well known as it once was, at least not to younger people. He was one of the most successful and best-known black actors of the time--well-known even in comparison to his fellow members of the "Rat Pack"--Frank Sinatra, Dean Martin and others. In the show, Davis is the titular "patsy" (a dupe, a scapegoat, the butt of jokes--I point that out in case that old bit of slang is no longer generally known). He plays the only black member of a squad of soldiers. He's naive and maybe somewhat simple-minded, and the other men are constantly making fun of him, playing practical jokes on him, and so forth. If I remember correctly he does his best to take it good-naturedly but is clearly hurt by it.

In the final prank, one of the men drops a grenade which everyone but the patsy knows to be a dummy. The others feign fear and move away. The patsy throws himself down on the grenade and lies there yelling "Run, y'all! Run!," waiting in terror for it to go off. When he realizes it isn't going to, he just lies there, sobbing, still muttering "Run." 

At least that's the way I remember it. As a boy growing up in that post-World-War-II time, I had heard of this act of heroism, seen it enacted in movies. The thought of such a self-sacrifice was always moving, but what made it so very much so in this case was that the one giving his life was despised and rejected of men.

*

I won't be posting again until next Monday. But I'm not going offline completely (probably should), and will still see comments, and respond if/when inclined.


My Heart's One Desire?

There's a worship song (sorry, I don't know its name) used frequently at my parish which has a refrain that concludes:

My heart's one desire
Is to be holy

I cannot honestly sing those words (and I find it difficult to believe that very many people can, but that's none of my business). "one desire"? Hardly.  Usually not even the strongest. For me the truth is closer to "Among many other things, I would like to be holy."

The problem with being holy is that it's very difficult. It requires steady effort and sacrifice, and I do not like either of those things. I like things that are easy and pleasant. I would like to be a really excellent guitarist, too. But here I am, going on sixty years since I first picked up the instrument, and I'm not all that much better than I was when I was twenty. 

About the best I can say for myself with regard to the guitar is that I have never totally or permanently given up on it. Some thirty-five or forty years ago I decided to get a bit more serious about it, and started taking classical guitar lessons at a music shop not too far from where I lived. I made some progress--I could even stumble through an arrangement of Erik Satie's famous Gymnopédie #3 so that it was at least recognizable. I made progress in part because I made myself practice consistently for at least fifteen minutes a day. That's not much, but it was enough to make a difference, and every week or so I could tell that I was a little bit better than I had been the week before.

But then, as usual with me, my resolve collapsed. I started skipping my practice sessions, blaming work and family life, though laziness and inconsistency were at least equally to blame. Eventually I had gone several weeks without practicing and dreaded going to my lesson. The teacher had been a little impatient with my lack of ability to begin with, and I was embarrassed to show up not having practiced, and therefore not having improved, at all. And clearly the lessons were a waste of money if I wasn't going to work consistently, at least, if not all that hard. So I quit them. But I didn't quit playing altogether, and I still do play (not classical music), and I still don't practice regularly, and I'm still not very good.

I'm not doing very well at all with my Lenten observances this year. I set the bar pretty low and still have fallen short of it. About the best I can say for myself, both with regard to Lent and to the pursuit of holiness in general, is that I have never totally or permanently given up.

*

Apart from the words, I'm not very fond of the kind of music which that song represents. But our choir is really quite talented, they work hard, and they do that sort of thing very well. And sometimes they venture into older and better music. This Lent, for instance, they have been ending Mass with an arrangement of this chant:

They harmonized it for their six or eight voices, and in addition to the basic Latin chant, they added a sort of descant in English, by two (I think) sweet, yearning female voices. It's the last thing we hear at Mass, and is for a moment or two almost unbearably moving.

I'm a little puzzled by their translation, though. The Latin is:

Attende domine
et miserere
quia peccavimus tibi

which is something like "Hear us, Lord, and have mercy, for we have sinned against you." But the choir sings "Burdened with sin, we implore you" (or was it "thee"?) which doesn't seem a close translation of anything in the text. So I'm wondering if this is some traditional English version, possibly something from the Book of Common Prayer or some other Anglican source. But I haven't been able to find it. I like it better than the more literal translation, actually. It's more desperate.

*

Here's the Gymnopédie, by the way, played by Christopher Parkening. As you can hear, it's not that difficult, and of course very pretty, so a nice thing for a not-very-advanced player to work on.

 


Here It Is Lent Again

Perhaps you'd find this prayer from the Ordinariate's St. Gregory's Prayer Book useful:

Lord, bless us this Lent — let us fast most truly and profitably—by feeding in prayer on thy Spirit — Reveal me to myself in the light of thy holiness — let me not think I have knowledge enough to need no teaching —

    Wisdom enough to need no correction—
    Talents enough to need no grace—
    Goodness enough to need no progress—
    Humility enough to need no repentance—
    Devotion enough to need no quickening—
    Strength sufficient without thy Spirit—
    Lest standing still I fall back for evermore—

May my whole effort be to return to thee — make it serious and sincere — persevering and fruitful in result — by the help of thy Holy Spirit — and to thy glory, my Lord and my God. Amen

The odd punctuation is copied from the book. I don't know the reason for it.

*

Note: I did not hear "Ashes" yesterday. So I guess I'll need to do some extra little penance to make up for that.


Psalm 104:1-4

Praise the Lord, O my soul.
O Lord my God, thou art become exceeding glorious; thou art clothed with majesty and honour.
Thou deckest thyself with light as it were with a garment 
 and spreadest out the heavens like a curtain.
Who layeth the beams of his chambers in the waters
 and maketh the clouds his chariot, and walketh upon the wings of the wind.
He maketh his angels spirits
 and his ministers a flaming fire.

This is from one of the several psalms read at the Easter vigil, to which I'll be going in a few hours. A blessed and joyful Easter to all. 

Here endeth the posting of Coverdale psalms. 


Psalm 116:11-14

What reward shall I give unto the Lord 
 for all the benefits that he hath done unto me?
I will receive the cup of salvation
 and call upon the Name of the Lord.
I will pay my vows now in the presence of all His people;
 right dear in the sight of the Lord is the death of his saints.
Behold, O Lord, how that I am thy servant;
 I am thy servant, and the son of thine handmaid; thou hast broken my bonds in sunder.


(Coverdale)

In more recent translations, "right dear" is "precious." I rather like "right dear."


Psalm 69:1-2,7-9

Save me, O God,
 for the waters are come in, even unto my soul.
I stick fast in the deep mire, where no ground is;
 I am come into deep waters, so that the floods run over me.

And why? for thy sake have I suffered reproof;
 shame hath covered my face.
I am become a stranger unto my brethren,
 even an alien unto my mother’s children.
For the zeal of thine house hath even eaten me
 and the rebukes of them that rebuked thee are fallen upon me.

(Coverdale)

The first two verses are not included in today's Mass reading. I just like them. This is one of the imprecatory psalms, full of curses for the psalmist's enemies, and God's. Verse 23 has some relevance for our society.

Let their table be made a snare to take themselves withal 
 and let the things that should have been for their wealth be unto them an occasion of falling.


Psalm 71:1-2

In thee, O Lord, have I put my trust, let me never be put to confusion,
 but rid me, and deliver me, in thy righteousness; incline thine ear unto me, and save me.
Be thou my strong hold, whereunto I may alway resort;
 thou hast promised to help me, for thou art my house of defence, and my castle.

(C0verdale)


Ronald Knox Again

I'm just finishing up A Retreat for Lay People, which I planned to read over Lent, and have actually followed through on that plan. There's a lot of really good stuff here, a lot of quotable stuff. The next-to-last chapter is about Mary Magdalene, and this seems a good note for what will most likely be my last post, apart from the psalms, until Easter Monday. 

...for her, the interior virtues. She is the heroine of contrition; and contrition does not, of itself, alter the external fact of our sins; it only alters our attitude towards them. She is the heroine of resignation, and resignation does not help us to do anything; it only helps us to suffer, with patience, those bad times which will come to us whether we are patient over them or no. She is the heroine of hope; and hope does not change the course of the world's history; it only enables us to look forward, in a dark hour, to God's promise that the course of history will yet be changed.

 


Psalm 27:1-2

The Lord is my light, and my salvation; whom then shall I fear?
 The Lord is the strength of my life; of whom then shall I be afraid?
When the wicked, even mine enemies, and my foes, came upon me to eat up my flesh,
 they stumbled and fell.

(Coverdale)

 


Psalm 22:16-17

For many dogs are come about me,
 and the council of the wicked layeth siege against me.
They pierced my hands and my feet; I may tell all my bones;
 they stand staring and looking upon me.

(Coverdale)

The opening of this psalm is surely one of the most important for Christians. Usually it's not too far from what I grew up with in the King James:

My God, my God, why hast thou forsaken me?

Though I don't recall hearing the words that follow:

why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

"Roaring" sounds pretty odd to our ears, and presumably had different connotations at the time. I think I'd remember it if it had been widely quoted. 

New American:

My God, my God, why have you abandoned me?
Why so far from my call for help, from my cries of anguish?

But Coverdale adds something noticeably different:

My God, my God, look upon me; why hast thou forsaken me,
and art so far from my health, and from the words of my complaint?

I wonder what his warrant for "look upon me" was. 


Psalm 40:11-13

I have declared thy righteousness in the great congregation;
 lo, I will not refrain my lips, O Lord, and that thou knowest.
I have not hid thy righteousness within my heart;
 my talk hath been of thy truth, and of thy salvation.
I have not kept back thy loving mercy and truth
 from the great congregation.

(Coverdale)


Psalm 102:1-4

Hear my prayer, O Lord,
 and let my crying come unto thee.
Hide not thy face from me in the time of my trouble;
 incline thine ear unto me when I call; O hear me, and that right soon.
For my days are consumed away like smoke
 and my bones are burnt up as it were a fire-brand.
My heart is smitten down, and withered like grass
 so that I forget to eat my bread.

(Coverdale)

The reading for Mass does not include 3 and 4 ("For my days," etc.). But I'm including them because I think they're pretty powerful.


Psalm 89:1-2

My song shall be alway of the loving kindness of the Lord;
 with my mouth will I ever be shewing thy truth from one generation to another.
For I have said, Mercy shall be set up for ever;
 thy truth shalt thou stablish in the heavens.

(Coverdale)


Psalm 106:23

So he said, he would have destroyed them,
 had not Moses his chosen stood before him in the gap 
 to turn away his wrathful indignation....

(Coverdale)

This is a case where the Grail translation strikes me as more powerful:

Then he spoke of exterminating them....

No real difference even of emphasis, but somehow "exterminate" seems more intense.


Miserere: Music For the Holy Week Liturgy...

...performed by the Westminster Abbey Choir and the Abbey Consort, under the direction of Martin Neary.

I received this CD as a gift a few years ago, a fact which I mention because the cover photograph would probably have kept me from buying it for myself.

Miserere

This picture of a rather malevolent-looking young man struck me as the sort of thing a record company might do to get the attention of a browser (this was 1994) for what I presumed to be a sort of anthology of liturgical music on the themes of Holy Week, with Allegri's well-known Miserere as the selling point. I say well-known because even if you don't recognize the description you may well have heard it, as its striking long high ornamental melody has been heard in sound tracks.

I was wrong on both counts--about the photo and about the music, I mean. More about the photo shortly, but the music is by no means a casual miscellany, as the number of different composers included had led me to suppose. It is instead a carefully constructed program of first-rate music beautifully performed. I've listened to it five or six times in recent weeks, and it's become a favorite. 

The centerpieces, so to speak--more accurately, bookends--are two settings of the Miserere, or Psalm 51. In addition to Allegri's, there is one by Bai. Here is what the very extensive liner notes say:

It was a desire to set this remarkable pair of Miserere settings in some kind of fruitful apposition that was the point of departure for the present recording. This gradually assembled itself around their twin poles to form a near-palindrome of chant and polyphony for Holy Week: a musical meditation on the Passion and Death of Christ that revolves slowly on itself like a solemn ring-dance of penitence and mourning. 

Plainchant and polyphony alternate. The first track is a plainchant hymn, "Vexilla Regis" ("The King's banners"). Next is Allegri's Miserere, then the plainchant antiphon "Christus factus est" ("Christ was made obedient"). And so on. Next to last is the Bai Miserere, (credited to Bai and Allegri, for reasons discussed in the notes), and then a closing plainchant hymn with a refrain (I think) composed by King John IV of Portugal.

The polyphonic works were all written in, roughly, the late 16th and early 17th centuries, except Bai's, which is a bit later. The other composers are, in order of appearance, Lotti, Gesualdo, Gabrieli, and Monteverdi. Of their works included here, I like Gesualdo's best, which is not surprising. Church polyphony is in general a kind of music for which I have more respect than genuine love. I usually feel like I don't entirely get what's going on; I suppose I'm not sensitive enough to harmony, and the kind of instantly affecting melody that one hears in the Allegri Miserere doesn't appear very often, at least to my ears. But there's something about Gesualdo's music that appeals to me, something that seems a bit strange and a bit dark, though that latter perception may be partly a result of the fact that the only music of his that I've heard is for the Tenebrae service. And perhaps even something to do with the fact that Gesualdo is, as far as I know, the only composer of note to have murdered his wife and her lover.

Which brings me to that photo. As I mentioned, the liner notes for this recording are extensive, including a very detailed essay which focuses on the performance history, both technical and historical, of the Allegri, as well as the Latin texts and their English translations. (The two Miserere settings were for more than a century heard only in the Vatican during Holy Week, and were a very big deal. Dickens tried to get in, but couldn't; Mendelssohn did, and made a transcription of the Allegri. The fourteen-year-old Mozart had done the same, only he didn't bother to actually write it down till afterward.) By the time I got to the acknowledgments at the end of the booklet, I didn't pay much attention: thanks to "the Dean and Chapter of Westminster, all at Sony Classical," etc. etc. But later, trying to find out who was responsible for the cover, I read them more carefully, and discovered this credit: "Roberto Valeri (Prince of Venosa)". 

Then it dawned on me, and I checked Wikipedia: yes, Prince of Venosa was Gesualdo's formal title. And the back cover of the booklet shows the prince in an attitude of devotion, touching a crucifix to his forehead, and looking troubled. 

So that cover which I found off-putting is actually a subtle comment on sin and repentance, most appropriate for the project. According to Wikipedia: "The evidence that Gesualdo was tortured by guilt for the remainder of his life is considerable...."

Not surprisingly, this recording of Allegri's Miserere is one of many to be found on YouTube:

 


Psalm 51:17

The sacrifice of God is a troubled spirit 
 a broken and contrite heart, O God, shalt thou not despise.

(Coverdale)

Psalm 51 appears a lot in Lent. No wonder: in Latin its first word is "miserere"--have mercy--and it's the text which has been so often set to music and known by that name. This verse is also especially familiar to many Protestants. The King James translation is very similar. The Grail, on the other hand, seems to me a bit weaker: 

My sacrifice, O God, is a contrite spirit; a heart contrite and humbled, O God, you will not spurn.


Psalm 81:5-7

This he ordained in Joseph for a testimony
 when he came out of the land of Egypt, and had heard a strange language.
I eased his shoulder from the burden 
 and his hands were delivered from making the pots.
Thou calledst upon me in troubles, and I delivered thee *
 and heard thee what time as the storm fell upon thee.

(Coverdale)

This is one of the few instances I've seen where there's a striking discrepancy in the translations. The standard liturgical translation has:

An unfamiliar speech I hear:
"I relieved his shoulder of the burden
his hands were freed from the basket.
In distress you called, and I rescued you."
Unseen, I answered you in thunder...


Psalm 25:3-4

Shew me thy ways, O Lord
 and teach me thy paths.
Lead me forth in thy truth, and learn me
 for thou art the God of my salvation; in thee hath been my hope all the day long.

(Coverdale)

Interesting "wrong" use of "learn" there. It survived, maybe still does, in the South, among uneducated people.